The
Greatest Hits Is the first compilation albumof English crossover classicalgroup Il Divo, released on 26
November 2012 in Europe and 8 December 2012 in the United States.
The album
was issued to celebrate Il Divo's eighth anniversary as a group. The album
includes four new recordings; the classical "Il Mio Cuore Va – My
Heart Will Go On", "Solo – Alone", "Siempre te amaré
– I
Will Always Love You", and "Can't Help Falling in Love",
together with other songs chosen by fans.
Si yo me quedo aquí
Seguiría siempre igual
Tu amor por mí
Por eso me voy
No te olvidaré
Lo sé, mi amor, tu recuerdo
Yo guardaré
And I will always
love you
Will always love you
You, my darling, you
En mi pasado estás tú
Es lo que me llevo de ti
Dime adiós sin llorar
Este amor hoy me duele más que a ti
And I will always
love you, I
Will always love you
Que en la vida te
vaya bien
Y que tengas todo lo que soñaste ayer
Te deseo amor, felicidad
Que ante todo encuentres el amor
And I will always
love you
I will always love you
I will always love you
I will always love you
I will always love you
I will always
Love you.
HALLELUJAH (ALELUYA)
IL DIVO
SONGWRITER: LEONARD COHEN
COUNTRY: CANADA:
ALBUM: THE PROMISE
LABEL: SYCO MUSIC
GENRE: CLASSICAL CROSSOVER
YEAR: 2008
The
Promise is the fourth studio album by the classical crossover group, Il Divo.
The Promise was released globally on 10 November 2008, except in the US and
Canada, where it was released 17 November, Ireland and Mexico where it was
released on 7 November, and Japan, on 26 November. The album reached the No.1
spot in the UK on 16 November. The album was produced by Steve Mac. It was
announced on 10 September, that it will be named The Promise, although the
track listing was at this time not yet disclosed. In early messages to people
who are members of the band's official site's mailing list, it revealed to them
that 'Il Divo return with their richest and most diverse album to date.' It
also revealed that the album would have twelve songs. Cover songs confirmed at
this time were: Frankie Goes To Hollywood’s "The Power of Love"; 'a
haunting and beautiful interpretation of Leonard Cohen's "Hallelujah"';
the smouldering intensity of Lara Fabian's "Adagio"; and the fourth
confirmed song then was ABBA's "The Winner Takes It All".
The
Promise contains seven covers of existing songs, along with four new songs
written especially for the album. The new songs included are: "La Promessa"
(Italian), "Enamorado" (Spanish), "Angelina" (Spanish) and
"La Luna" (Italian). Also contained on the album is a
cover of the chart topping song "She" made famous by French tenor Charles
Aznavour. "L'Alba Del Mondo" is an Italian adaptation of the song
"I Knew I Loved You", a famous song based on "Deborah's
Theme" from Once Upon A Time in America and written by Ennio Morricone.
The final track on the album is a cover of the traditional hymn, "Amazing
Grace".
On 24
October 2008, Il Divo flew across the ocean overnight specially for The Oprah
Winfrey Show after they had been called by Winfrey on the phone on their way in
the airport for a post-album recording vacation, to give a special performance
on the show, where they performed the song "Amazing Grace". Following
this the hymn made it into the MTV US top 20.
The album
peaked No. 1 on the top classical albums on Billboard charts, and up until 12
September 2009, spent 43 straight weeks in the Top 10 list.
The album
was released globally on 10 November 2008, except in the US and Canada, where
it was released on 18 November 2008, Ireland where it was released on 7
November 2008, and Japan, on 26 November 2008. The album reached the No.1 spot
in the UK on 16 November 2008. The album was produced by Steve Mac. According
to the credits on the DVDs, the bagpipes in Amazing Grace, both on this album
and in the performance on the In the Coliseum DVD, are played by Robert White.
Un
soldado a casa hoy regreso
Y un
niño enfermo se curo
Y hoy
no hay trabajo entre el bosque de la lluvia
Un
desamparado se salvo por causa de una buena acción
Y hoy
nadie lo repudia
Alelujah!
Un
ateo que consiguió creer
Y un
hambriento hoy tiene de comer
Y hoy
donaron a una iglesia una fortuna
Que
la guerra pronto se acabara
Que
en el mundo al fin reinara la paz
Que
no habra miseria alguna
Alelujah!
Porque
la norma sea el amor
Y no
gobierne la corrupción
Sino
lo bueno y lo mejor del alma pura
Porque
Dios nos proteja de un mal final
Porque
un día podamos escarmentar
Con
que acaben con tanta furia
Alelujah!
WHO WANTS
TO LIVE FOREVER?
KATHERINE
JENKINS
SONGWTITER:
BRIAN MAY
COUNTRY:
WELSH
THEME:
HIGLANDER THEME
ALBUM:
BELIEVE
LABEL:
REPRISE RECORDS
GENRE:
CROSSOVER
YEAR:
2009
Believe é o sétimo álbum da artista de crossover
clássico, Katherine Jenkins. Foi lançado em 26 de outubro de 2009 no Reino
Unido. Jenkins descreveu o álbum como o seu mais acessível até a data, com
várias canções populares como Bring Me To Life de Evanescence.
Theres no time for us
Theres no place for us
What is this thing that builds our dreams yet slips away
From us
Who wants to live forever
Who wants to live forever...?
Theres no chance for us
Its all decided for us
This world has only one sweet moment set aside for us
Who wants to live forever
Who wants to live forever...?
Who dares to love forever?
When love must die
But touch my tears with your lips
Touch my world with your fingertips
And we can have forever
And we can love forever
Forever is our today
Who wants to live forever
Who wants to live forever?
Forever is our today
Who waits forever anyway?
BRING
ME TO LIFE
KATHERINE
JENKINS
SONGWRITER:
EVANESCENCE
COUNTRY:
WELSH
WHERE:
ARENA LONDON 2010
ALBUM:
BELIEVE
LABEL: REPRISE RECORDS
GENRE: CROSSOVER
YEAR: 2009
Believe é o sétimo álbum da artista de crossover clássico,
Katherine Jenkins. Foi lançado em 26 de outubro de 2009 no Reino Unido. Jenkins
descreveu o álbum como o seu mais acessível até a data, com várias canções
populares como Bring Me To Life de Evanescence.
How can you see into my eyes like
open doors
Leading you down into my core
Where I've become so numb
Without a soul
My spirit's sleeping somewhere cold
Until you find it there and lead it back home
Wake me up inside
Wake me up inside
Call my name and save me from the dark
Bid my blood to run
Before I come undone
Save me from the nothing I've become
Now that I know what I'm without
You can't just leave me
Breathe into me and make me real
Bring me to life
Wake me up inside
Wake me up inside
Call my name and save me from the dark
Bid my blood to run
Before I come undone
Save me from the nothing I've become
Bring me to life
Bring me to life
Frozen inside without your touch without your love, darling
Only you are the life among the dead
Wake me up inside
Wake me up inside
Call my name and save me from the dark
Bid my blood to run
Before I come undone
Save me from the nothing I've become
Bring me to life.
CON TE
PARTIRO
ANDREA
BOCELLI
COMPOSITORI: FRANCESCO SARTORI & UNSPECIFIED
ENEMIES
PAESE: ITALIA
ALBUM: BOCELLI
REGISTRATORA: UNIVERSAL MUSIC JAPAN
GENERE: CROSSOVER
ANNO: 1995
Bocelli é o segundo álbum de
estúdio lançado pelo tenor
italiano Andrea
Bocelli em 1995.
Dentre os sucessos do álbum, destaca-se Con
te partirò, consierada a canção assinatura do cantor.
"Con te partirò" (pronunciado
[kon ˈte ppartiˈrɔ]; italiano, "Contigo partirei") é uma
clássica canção italiana
crossover, escrita por Francesco Sartori
(música) e Lucio Quarantotto (letra). Foi a primeira canção cantada por Andrea
Bocelli no Festival de San Remo de 1995 e foi gravada em
seu álbum do mesmo ano, Bocelli. O single foi lançado
como A-side single com "Vivere" em 1995,
ocupando sempre o topo das paradas, primeiro na França e
depois na Bélgica,
quebrando recordes de vendas de discos nesses países.
A segunda versão da canção,
cantada em italiano e em inglês (com o título Time to Say Goodbye), por Bocelli
e pela soprano inglesa Sarah Brightman, alcançou ainda maior sucesso,
liderando as paradas de sucesso na Europa, incluindo Alemanha, onde
se tornou o single mais vendido da história. Bocelli
Quando
sono solo
Sogno
all'orizzonte
E
mancan le parole
Si
lo so che non c'è luce
In
una stanza quando manca il sole
Se
non ci sei tu con me, con me
Su
le finestre
Mostra
a tutti il mio cuore
Che
hai acceso
Chiudi
dentro me
La
luce che
Hai
incontrato per strada
Con
te partirò
Paesi
che non ho mai
Veduto
e vissuto con te
Adesso
si li vivrò
Con
te partirò
Su
navi per mari
Che
io lo so
No
no non esistono più
Con
te io li vivrò
Quando
sei lontana
Sogna
all'orizzonte
E
mancan le parole
E
io si lo so
Che
sei con me, con me
Tu
mia luna tu sei qui con me
Mio
sole tu sei qui con me, con me
Con
me, con me
Con
te partirò
Paesi
che non ho mai
Veduto
e vissuto con te
Adesso
sì le vivrò
Con
te partirò
Su
navi per mari
Che
io lo so
No
no non esistono più
Con
te io li rivivrò
Con
te partirò
Su
navi per mari
Che
io lo so
No
no non esistono più
Con
te io li rivivrò
Con
te partirò
Io
con te
TIME TO SAY GOODBYE
ANDREA BOCELI
FEATURING: SARA BRIGHTMAN
SONGWRITERS:Francesco Sartori & Lucio
Quarantotto
VERSIÓN: FRANK PETERSON
ORIGINAL: CON TE PARTIRÓ
COUNTRY: ITALIA
ALBUM: ROMANZA
LABEL: EAST WEST RECORD
GENRE: OPERATIC POP
YEAR: 1996
"Con te partirò" (pronunciado [kon ˈte ppartiˈrɔ]; italiano, "Contigo partirei") é uma
clássica canção italiana
crossover, escrita por Francesco Sartori
(música) e Lucio Quarantotto (letra). Foi a primeira canção cantada por Andrea
Bocelli no Festival de San Remo de 1995 e foi gravada em
seu álbum do mesmo ano, Bocelli. O single foi lançado
como A-side single com "Vivere" em 1995,
ocupando sempre o topo das paradas, primeiro na França e
depois na Bélgica,
quebrando recordes de vendas de discos nesses países.
A segunda versão da canção, cantada em italiano e em
inglês (com o título Time to Say Goodbye), por Bocelli e pela soprano
inglesa Sarah Brightman, alcançou ainda maior sucesso,
liderando as paradas de sucesso na Europa, incluindo Alemanha, onde
se tornou o single mais vendido da história. Bocelli também gravou uma versão
em espanhol, intitulada Por Ti Volaré.
When
I’m alone
I
dream on the horizon
and
words fail;
yes,
I know there is no light
in a
room where the sun is absent,
if
you are not with me, with me.
At
the windows
show
everyone my heart
which
you set alight;
enclose
within me
the
light you
encountered
on the street.
Time
to say goodbye
to
countries I never
saw
and shared with you,
now,
yes, I shall experience them.
I’ll
go with you
on
ships across seas
which,
I know,
no,
no, exist no longer.
It’s
time to say goodbye…
When
you are far away
I
dream on the horizon
And
words fail,
and,
Yes, I know
that
you are with me;
you,
my moon, are here with me,
my
sun, you are here with me,
with
me, with me, with me.
Time
to say goodbye
To
countries I never
Saw
and shared with you,
now,
yes, I shall experience them.
I’ll
go with you
On
ships across seas
which,
I know,
no,
no, exist no longer,
with you I shall experience them again.
I’ll
go with you
On
ships across seas
Which,
I know,
No,
no, exist no longer;
with
you I shall experience them again.
I’ll
go with you,
I
with you.
AND YOU ARE MY BELOVE
KATHERINE
JENKINS
SONGWRITERS:
ALEKSANDRE PORFIREVICH BORODIN; GEORGE CHET FORREST & ROBERT CRAIG BOB
WRIGHT
COUNTRY:
WALES
ALBUM:
DAYDREAM
LABEL:
WARNER MUSIC GROUP
GENRE:
CROSSOVER
YEAR:
2011
Daydream is
the eighth studio album by Welshclassical crossoverartist Katherine Jenkinsand was released on 10 October 2011. The album was her second with Warner
Bros.
Dawn’s promising skies
Petals on a pool drifting
Imagine these in one pair of eyes
And this is my beloved
Strange spice from the south
Honey through the comb sifting
Imagine these in one eager mouth
And this is my beloved
And when he speaks and when he talks to me
Music! Mystery!
And when he moves and when he walks with me
Paradise comes suddenly near
All that can stir
All that can stun
All that’s for the heart’s lifting
Imagine these in one perfect one
And this is my beloved
And this is my beloved
Imagine these in one perfect one
And this is my beloved
And this is my beloved.
CANTO DELLA TERRA
ANDREA BOCELLI
COMPOSITORE:Francesco Sartori& Lucio Quarantotto
ALBUM: SOGNO
ETICHETTA: VERVE RECORDS
GENERE: CROSSOVER
ANNO: 1999
Sogno é o quinto álbum de estúdio do cantor pop clássico italiano Andrea
Bocelli. Foi lançado mundialmente em 6 de abril
de 1999 e vendeu
2,5 milhões de cópias somente nos Estados
Unidos e mais de 10 milhões em todo o mundo, rendendo a Bocelli uma
indicação ao Grammy Award de Melhor Novo Artista. Bocelli
foi o primeiro cantor clássico a ser indicado ao Grammy desde 1961.
Si lo
so
Amore che io e te
Forse stiamo insieme
Solo qualche istante
Zitti stiamo
Ad ascoltare
Il cielo
Alla finestra
Questo mondo che
Si sveglia e la notte è
Già così lontana
Già lontana
Guarda questa terra che
Che gira insieme a noi
Anche quando è buio
Guarda questa terra che
Che gira anche per noi
A darci un po'di sole, sole, sole
My love che sei l'amore mio
Sento la tua voce e ascolto il mare
Sembra davvero il tuo respiro
L'amore che mi dai
Questo amore che
Sta lì nascosto
In mezzo alle sue onde
A tutte le sue onde
Come una barca che
Guarda questa terra che
Che gira insieme a noi
Anche quando è buio
Guarda questa terra che
Che gira anche per noi
A darci un po'di sole
Guarda questa terra che
Che gira insieme a noi
A darci un po'di sole
Mighty sun
Mighty sun
Mighty sun
POR TI VOLARE
ANDREA BOCELLI
COMPOSITORE: Lucio Quarantotto &
Francesco Sartori
ALBUM: BOCELLI, ROMANZA
ETICHETTA: POLYDOR RECORDS
GENERE: CROSSOVER
ANNO: 1996
"Con te partirò" (pronunciado
[kon ˈte ppartiˈrɔ]; italiano,
"Contigo partirei") é uma clássica canção italianacrossover,
escrita por Francesco Sartori (música) e Lucio Quarantotto (letra). Foi a primeira canção cantada por
Andrea
Bocelli no Festival de San Remo de 1995 e foi gravada em
seu álbum do mesmo ano, Bocelli. O single foi lançado
como A-side single com "Vivere" em 1995,
ocupando sempre o topo das paradas, primeiro na França e depois
na Bélgica,
quebrando recordes de vendas de discos nesses países.
A segunda versão da canção, cantada em italiano e em
inglês (com o título Time to Say Goodbye), por Bocelli e pela soprano inglesa Sarah
Brightman, alcançou ainda maior sucesso, liderando as paradas de sucesso na
Europa, Bocelli
também gravou uma versão em espanhol, intitulada Por Ti Volaré.