DOCE AMARGURA
MOACYR FRANCO
AUTOR: M.CIORCIOLINI , N.OLIVERIO & R.ORTOLANI
PAÍS: BRASIL 
ÁLBUM: MOACYR FRANCO - 20 SUPER SUCESSOS
GRAVADORA: POLYDISC
SELO: CHEMICAL CREW
GÊNERO: GUARÂNIA
ANO: 1999

          Moacyr Franco, cujo nome de batismo é Moacir de Oliveira Franco (Ituiutaba, 5 de outubro de 1936), é um ator, cantor, compositor, autor, apresentador de TV, humorista e político brasileiro. É filiado ao PPS.
       Em 1978 explodiu em todo o país com o sucesso "Turbilhão" (A nossa vida é um carnaval...), música mais tocada no carnaval daquele ano.

Vai
A distância que nos separar
Por mais que sigas há de nos ligar
Sei que amores novos sentirás
Doce amargura de me relembrar
Tudo é maldade
O mundo é mau
E a saudade em teu desejo
O meu nome chamarás
Sós, quantas noites sem carinho, então
Nós, coração a coração, baixinho
Vamos ter que um dia revelar
Sem ter medo e sem segredo
Onde a loucura nos levou
Lá lá lá lá lá lá
Lá lá
Lá lá lá lá lá lá
Lá lá
Lá lá lá lá lá lá
Lá lá
Lá lá lá lá lá lá
Lá lá
Vai, que aprendi a esperar por ti
Segue o teu sonho
Se preciso, eu vou
Depois
Juntar lágrima e sorriso
O Inferno e o Paraíso
De que é feito

O nosso amor

GAVILÁN O PALOMA
JOSÉ JOSÉ
COMPOSITOR: JOSÉ JOSÉ
PAIS: MÉXICO
Álbum:  Reencuentro
SONY MUSIC ENTRETAINMENT
GÉNERO: BALADA
AÑO: 1977

José Rómulo Sosa Ortiz mejor conocido como José José (AzcapotzalcoCiudad de México17 de febrero de 1948) es un cantante mexicano. Es referido en el mundo del espectáculo como El príncipe de la canción. José José es considerado uno de los cantantes más talentosos de la música popular latinoamericana, reconocido por su privilegiada voz. En cincuenta años de carrera musical, su interpretación y su estilo han influido sobre numerosos artistas del ámbito mundial.
No dejabas de mirar estabas sola.
completamente bella y sensual.
algo me arrastro hacia ti como una ola.
y fui y te dije hola que tal.
Esa noche entre tus brazos caí en la trampa.
cazaste al aprendiz de seductor.
y me diste de comer sobre tu palma,
haciéndome tu humilde servidor.

(coro)
amiga, hay que ver como es el amor.
que vuela a quien lo toma,
gavilán o paloma.
pobre tonto, ingenuo charlatán.
que fui paloma por querer ser gavilán.
amiga, hay que ver como es el amor.
que vuela a quien lo toma,
gavilán o paloma.
Fui bajando lentamente tu vestido.
y tú no me dejaste ni hablar.
solamente suspirabas te necesito.
abrázame más fuerte, mas.
Al mirarte me sentí desengañado.
solo me dio frió tu calor.
lentamente te solté de entre mis brazos.
y dije estate quieta por favor.

(coro)
.MY FRIEND THE WIND
DEMIS ROUSSOS
COMPOSITOR: ALEC R. COSTANDINOS
WHERE: LIVE IN BRATISLAVA
COUNTRY: EGITO & GRECIA
20 SUPERSUCESSOS - DEMIS ROUSSOS
GRAVADORA: MNF
GÊNERO: ROMÂNTICO
ANO: 1997

Demis Roussos, nome artístico de Artemios Ventouris Roussos, (Alexandria, 15 de junho de 1946 - Atenas, 25 de janeiro de 2015) foi um cantor grego, nascido no Egipto. Artemios acabou sendo abreviado para Demis..
Artemios Ventouris Roussos, conhecido como Demis Roussos, era o filho mais velho do casal George e Olga. Nasceu no Egito, em Alexandria, mas como seus pais eram de origem grega, em sua certidão de nascimento também foi registrado como grego. O mesmo ocorreu com seu irmão Costas Roussos, três anos mais novo que Demis. Seu pai era um renomado arquiteto em Alexandria, por isso a família tinha uma vida confortável no Egito. Contudo, devido à Crise do Canal do Suez, sua família foi obrigada a se mudar para a Grécia. Embora tanto o casal George e Olga como seus filhos Artemios e Costas tivessem nascido no Egito, durante a Crise do Suez as pessoas que desejassem permanecer no Egito deveriam renunciar à pátria de seus ascendentes e assumir a cidadania Egípcia. George Roussos, contudo, decidiu manter a si e a sua família o registro como cidadãos gregos, por isso teve que deixar o Egito.
Demis tinha 15 anos quando deixou Alexandria e foi morar com a família em Atenas. Levava consigo o amor pela música árabe, e já falava três Línguas: árabe, grego e inglês. Também era apaixonado por jazz e tocava trompete, violão e bouzouki, instrumento de 3 cordas, de origem grega.
Em 1981, Demis decidiu retirar-se dos palcos temporariamente e mudou-se com a família para um lugar onde não era conhecido, a saber, a Praia de Malibu, no Estado da Califórnia(EUA). Emagreceu então 54 quilos e decidiu aproveitar a vida viajando pelo mundo. Depois de algum tempo, ainda no estilo de vida pacata, mudou-se dos EUA e, com seu filho Cyril, passou a alternar residência entre a Inglaterra e a Grécia.
Em 14 de junho de 1985 ocorreu um fato que Demis considerou como um separador de águas na sua vida: juntamente com sua terceira esposa, o avião da TWA no qual viajavam de Atenas a Roma foi sequestrado. O fato de ver a morte de perto levou o cantor a refletir sobre o valor da vida, decidindo reassumir sua carreira de cantor, com gravações e shows ao vivo, como forma de contribuir para um futuro melhor para a humanidade. Gravou então mais vinte canções, e compilou o álbum “The Story of Demis Roussos”. Paralelamente, Roussos participa em eventos voltados para soluções de problemas humanos, como, por exemplo, o fórum pela paz e desarmamento (Kremlin, Moscou, em fevereiro de 1987) . Preocupado com problemas ambientais, participou também da Reunião de Cúpula da Terra, no Rio de Janeiro.
A partir de 2004, Demis Roussos viveu uma vida mais sossegada à beira-mar em algum lugar da Grécia, gozando os louros de ser considerado um dos cantores mais talentosos do século XX.
Em 2005, após 25 anos, Demis Roussos retornou ao Brasil e fez três apresentações.
Seu último disco foi lançado em 2009.
My friend the wind will come from the hills

When dawn will rise, he'll wake me again

My friend the wind will tell me a secret

He shares with me, he shares with me


My friend the wind will come from the North

With words of love, she whispered for me

My friend the wind will say she loves me

And me alone, and me alone


I'll hear her voice and the words

That he brings from Helenimou

Sweet as a kiss are the songs of aghapimou

Soft as the dew is the touch of manoulamou

Oh oh oh


We'll share a dream where I'm never away from Helenimou

Blue are the days like the eyes of aghapimou

Far from the world will I live with manoulamou

Oh, oh, oh


My friend the wind go back to the hills

And tell my love a day will soon come

Oh, friendly wind you tell her a secret

You know so well, oh you know so well


My friend the wind will come from the North

With words of love, she whispered for me

My friend the wind will say she loves me

And me alone, and me alone


I'll hear her voice and the words

That he brings from Helenimou

Sweet as a kiss are the songs of aghapimou

Soft as the dew is the touch of manoulamou

Oh, oh, oh


We'll share a dream where I'm never away from Helenimou

Blue are the days like the eyes of aghapimou

Far from the world will I live with manoulamou

Oh, oh, oh


La la la, Helenimou

La la la, aghapimou

La la la, manoulamou


La la la, Helenimou

La la la, aghapimou

La la la, manoulamou.
Na Rua, Na Chuva, Na Fazenda
Kid Abelha
Compositor: Hyldon
PAÍS: BRASIL
Álbum: Meu Mundo Gira em Torno de Você
GRAVADORA: WEA
GÊNERO: POP ROCK
ANO:1996
Não estou disposto
A esquecer seu rosto de vez
E acho que é tão normal
Dizem que eu sou louco
Por eu ter um gosto assim
Gostar de quem não gosta de mim

Jogue suas mãos para o céu
Agradeça se acaso tiver
Alguém que você gostaria que
Estivesse sempre com você
Na rua, na chuva, na fazenda
Ou numa casinha de sapê

Não estou disposto
A esquecer seu rosto de vez
E acho que é tão normal
Dizem que soy loco
Por eu ter um gosto assim
Gostar de quem não gosta de mim

Jogue suas mãos para o céu
Agradeça se acaso tiver
Alguém que você gostaria que
Estivesse sempre com você
Na rua, na chuva, na fazenda
Ou numa casinha de sapê

Jogue suas mãos para o céu
Agradeça se acaso tiver
Alguém que você gostaria que
Estivesse sempre com você
Na rua, na chuva, na fazenda
Ou numa casinha de sapê

Jogue suas mãos para o céu
Agradeça se acaso tiver
Alguém que você gostaria que
Estivesse sempre com você
Na rua, na chuva, na fazenda
Ou numa casinha de sapê
De sapê!