MAMMA
CARLO BUTI
COMPOSITORI: Cesare Andrea Bixio, Bruno Cherubini, 
COUNTRY: ITALIA
ÁLBUM: The Golden Voice of Italy, Vol. 1 - Anthology (1926 - 1934)
GRAVADORA: COLUMBIA
GÊNERO: MUSICA LEGGERA
ANO: 1933

"Mama" is a popular song first written in 1941 by Cesare Andrea Bixio with Italian lyrics by Bixio Cherubini under the title "Mamma son tanto felice" (Mum, I am so happy).
The performers of this song included: Beniamino Gigli, Luciano Tajoli, Richard Tucker, Claudio Villa, Robertino Loreti, Violetta Villas, Muslim Mogomayev, Luciano Pavarotti, Toto Cutugno, Andrea Bocelli, Sergio Franchi, Romina Arena, and Mario Frangoulis.
In 1946, the English lyrics were written by Harold Barlow and Phil Brito who had their popular recording hit the charts in May 1946.
British Singer David Whitfield also had a hit with the song, which reached number 12 in the UK Singles Chart in 1955
Mamma son tanto felice
Perche retorno da te
La mia canzone ti dice
Che il piu bel giorno per me
Mamma son tanto felice
Vivere lontano perche

Mamma solo per te
La mia canzone vola
Mamma sarai con me
Tu non sarai piu sola
Quanto ti voglio bene
Queste parole d'amore
Che ti sospira il mio cuore
Force non s'odono piu
Mamma ma la canzone mia, piu bella sei tu
Sei tu la vita e per la vita non ti lascio mai piu

Sento la mano tua stanca
Cerca I miei reccioli d'or
Sento e la voce ti manca
La ninna nanna d'allor
Oggi la testa tua bianca
Io voglio stringere al cuor
TOO MUCH HEAVEN
BEE GEES
SONGWRITERS: GIBB, BARRY ALAN/GIBB, MAURICE ERNEST/GIBB, ROBIN HUGH
PRODUÇÃO: B. GIBB/R. GIBB/M. GIBB/K. RICHARDSON/A. GALUTEN
COUNTRY: ENGLAND/AUSTRALIA
ALBUM: SPIRITS HAVING FLOWN
RECORDER: RSO RECORDS
GENRE: BALLAD
YEAR: 1979

"Too Much Heaven" é uma canção do grupo musical britânico Bee Gees lançada em 1978 como single e em 1979 no álbum Spirits Having Flown. Foi composta pelos irmãos Barry, Robin e Maurice Gibb e é uma das faixas mais famosas e bem-sucedidas do grupo.
A canção foi apresentada no concerto "Music for UNICEF" de 1979 e todos os seus direitos foram doados para a UNICEF.
Nobody gets too much heaven no more
It's much harder to come by
I'm waiting in line
Nobody gets too much love anymore
It's as high as a mountain
And harder to climb

Oh you and me girl
Got a lot of love in store
And it flows through you
And it flows through me
And I love you so much more
Then my life... I can see beyond forever
Ev'rything we are will never die
Loving's such a beautiful thing
Oh you make my world... a summer day
Are you just a dream to fade away

[Chorus:]
Nobody gets too much heaven no more
It's much harder to come by
I'm waiting in line
Nobody gets too much love anymore
It's as high as a mountain
And harder to climb

You and me girl got a highway to the sky
We can turn away from the night and day
And the tears you had to cry
You're my life...
I can see a new tomorrow
Ev'rything we are will never die
Loving's such a beautiful thing
When you are to me, the light above
Made for all to see our precious love

[Chorus:]
Nobody gets too much heaven no more
It's much harder to come by
I'm waiting in line
Nobody gets too much love anymore
It's as high as a mountain
And harder to climb

Love is such a beautiful thing
You make my world a summer day
Are you just a dream to fade away

[Chorus:]
Nobody gets too much heaven no more
It's much harder to come by
I'm waiting in line
Nobody gets too much love anymore
It's as high as a mountain
And harder to climb

Nobody gets too much love anymore
It's as wide as a river and harder to cross


[Chorus:]
Nobody gets too much heaven no more
It's much harder to come by
I'm waiting in line
Nobody gets too much love anymore
It's as high as a mountain
And harder to climb

L'uomo Che Non Sapeva Amare
MIKE PATTON
COMPOSITORES: Nico Fidenco/Vito Pallavicini/Mogol/Elmer Bernstein
ÁLBUM: MONDO CANE
GRAVADORA: IPECAC RECORDINGS
GÊNERO: POP ITALIANO
ANO: 2010

Mondo Cane es un álbum de Mike Patton, lanzado el 4 de Mayo de 2010, a través de Ipecac Recordings. El disco se compone de canciones pop italianas de la década de 1950 y 1960, interpretadas por Mike Patton junto a una orquesta de alrededor de 65 personas. El álbum también contiene el cover "Deep Down", original de Ennio Morricone, y la canción "Scalinatella", que es de idioma napolitano.



Era un uomo che non sapeva amare
Era un uomo che non sapeva amare

Scusami non lo farò mai più
Perdonami io cambierò per te
Ora capisco il male che ti ho fatto
Ero un uomo che non sapeva amare

Era un uomo che non sapeva amare
Era un uomo che non sapeva amare

Scusami non lo farò mai più
Perdonami io cambierò per te
Ora capisco il male che ti ho fatto
Ero un uomo che non sapeva amare

Guardami non sbaglierà mai più
Abbracciami io ti amerò di più

Amore mio perdonami non voglio perderti


Era un uomo che non sapeva amare
Era un uomo che non sapeva amare


LES OISEAUX DE MA JEUNESSE
DEMIS ROUSSOS
COMPOSITEURS: PASCAL AURIAT - DIDIER BARBELIVIEN.
ALBUM: LA FRANCE
GRABADORA: PHILIPS
GÊNERO: WORLD MUSIC
ANNÉE: 1987

ARTEMIOS VENTURIS ROUSSOS NASCEU EM ALEXANDRIA, EGITO, EM 15 DE JUNHO DE 1946, PRIMEIRO FILHO DE OLGA E GEORGE ROUSSOS. DURANTE A CRISE DO CANAL DE SUEZ, A FAMÍLIA ROUSSOS, COM SEU SEGUNDO FILHO COSTAS, DEIXOU O EGITO, DEIXANDO TAMBÉM PARA TRÁS SUAS POSSES, SEUS PERTENCES E VOLTARAM AO PAÍS DE SEUS ANCESTRAIS, A GRÉCIA.

EM ATENAS, NOS ANOS 60, O TURISMO COMEÇAVA A FLORESCER. ISSO DEU ENSEJO A QUE MUITAS BANDAS FICASSEM NA CIDADE, TOCANDO NA MAIOR PARTE DO TEMPO, HITS DA INGLATERRA E DOS ESTADOS UNIDOS. DEMIS TOCAVA EM MUITAS DESSAS BANDAS, TANTO COMO TROMPETISTA (HARRY JAMES O HAVIA IMPRESSIONADO MUITO) COMO QUANTO BAIXISTA. FOI SÓ QUANDO DEMIS APRESENTOU-SE COM O GRUPO WE FIVE QUE FOI CAPAZ DE MOSTRAR SUAS HABILIDADES COMO CANTOR.




Une ville aux maisons blanches
Où les lundis sont des dimanches
Où l'hiver a la douceur du printemps
Je rvois les rues d'Athèns bleue méditerranéenne
Mon enfance a des parfums d'Orient
Les oiseaux de ma jeunesse
N'ont jamais changé d'adresse
Les oiseaux ont toujours peur du froid
Moi vagabond solitaire
J'ai fait le tour de la Terre
Je reviens te dire que j'ai le mal de toi

Les oiseaux de ma jeunesse
Ont su garder ta tendresse
Les oiseaux sont plus heureux que moi
J'ai vu tant de paysages
Et je reviens du Voyage
Pour te dire je t'aime si tu veux bien de moi

Une fille aux cheveux noirs
Qui dansent au milieu des guitares
Sur une plage au soleil de l'été
Des enfants qui jouent dehors
Et des bateaux quittent le port
Emportés par un vent de liberté

Les oiseaux de ma jeunesse
N'ont jamais changé d'adresse
Les oiseaux ont toujours peur du froid
Moi vagabond solitaire
J'ai fait le tour de la Terre
Je reviens te dire que j'ai le mal de toi

Les oiseaux de ma jeunesse
Ont su garder ta tendresse
Les oiseaux sont plus heureux que moi
J'ai vu tant de paysages
Et je reviens du voyage

Pour te dire je t'aime si tu veux bien de moi