JUST WALK AWAY
CÉLINE DION
COMPOSERS: ALBERT HAMMOND & M. SHARRON
ALBUM: THE COLOUR OF MY LOVE
LABEL: COLUMBIA RECORDS
GENRE: POP
YEAR: 1993

The Colour of My Love é um álbum da cantora Céline Dion, lançado em 1993. É o terceiro álbum da cantora em língua inglesa e seu décimo oitavo na carreira. The Colour of My Love foi um álbum dedicado ao gerente de Céline, René Angélil porque, na época ela estava apaixonada por ele. Foi lançado pela Columbia Records / 550 Music em 9 de Novembro de 1993. As canções foram produzidas principalmente por David Foster, Ric Wake, Guy Roche, Walter Afanasieff e Christopher Neil, e quatro deles foram escritos por Diane Warren. O álbum conta com duas versões cover de "The Power of Love" e "When I Fall in Love".





I know I never loved this way before
And no one else has loved me more
With you I've laughed and cried
I have lived and died
What I wouldn't do just to be with you

I know I must forget you and go on
I can't hold back my tears too long
Though life won't be the same
I've got to take the blame
And find the strenght I need to let you go

Just walk away
Just say goodbye
Don't turn around now you may see me cry
I mustn't fall apart
Or show my broken heart
Or the love I feel for you

So walk away
And close the door
And let my life be as it was before
And I'll never never know
Just how I let you go
But there's nothing left to say
Just walk away

There'll never be a moment I'll regret
I've loved you since the day we met
For all the love you gave
And all the love we made
I know I've got to find the strenght to say

Just walk away
Just say goodbye
Don't turn around now you may see me cry
I mustn't fall apart
Or show my broken heart
Or the love I feel for you

So walk away
And close the door
And let my life be as it was before
And I'll never never know
Just how I let you go
But there's nothing left to say



WARM RIDE
BEE GEES
COMPOSERS: ROBIN; BARRY & MAURICE GIBB
PRODUCER: BEE GEES, ALBHY GALUTEN & KARL RICHARDSON
ALBUM: 1974 - 1979
LABEL: RHINO
GENRE: ALTERNATIVE ROCK
YEAR: 1977


"Warm Ride" is a song written by Barry, Robin and Maurice Gibb, and recorded by the Bee Gees and during the 1977 Saturday Night Fever sessions in France. The Bee Gees original, if unfinished, recording remained unreleased until 2007 when it was mixed and included on a reissue of Bee Gees Greatest. The song was an outtake from the soundtrack.




Come to me baby, I got something to say
I been changin' your direction ev'ry step of the way
Now I bring emotion and I bring desire
And I bring the potion to set you on fire
I know you need me, there can be no doubt
You got me held inside your love and I can't get out
We must surrender to the powers that be
The angel in you and the devil in me
Warm ride , warm ride , baby just the way you are
Warm ride , warm ride , we can reach the highest star
Now I warn you women, we are two of a kind
And we both know what's coming
We got one thing in mind
I bring the pleasure , satisfaction you learn
And I got the strength to make you burn, baby, burn
Warm ride , warm ride , baby just the way you are
Warm ride , warm ride , we can reach the highest star
Why are we waiting for this love on the rise
And why am I searching for the magic that's in your eyes
We must surrender to the powers that be
The angel in you and the devil in me
Warm ride, warm ride , baby just the way you are
Warm ride, warm ride , we can reach the highest star
(break
Warm ride , warm ride , baby just the way you are
Warm ride , warm ride , we can reach the highest star

Warm ride ( fade out)


angel
Sarah mc lachlan
Origine: canada
Composer: msarah mc lachlan
álbum: surfacing
label: arista records
genre: pop
year: 1997

Surfacing é o quarto álbum de estúdio de Sarah McLachlan. Lançado em 15 de julho de 1997, Surfacing, o álbum que transformou McLachlan internacionalmente reconhecida, chegou ao segundo lugar na parada da Billboard e fez com que ela recebesse dois prêmios Grammy em 1998, por melhor performance feminina de pop/rock com a canção "Building a Mistery" e melhor canção instrumental com "Last Dance". A faixa "Angel" ficou famosa por fazer parte da trilha sonora do filme Cidade dos Anjos e "Adia" fez parte da trilha da novela Torre de Babel. Este álbum está na lista dos 200 álbuns definitivos no Rock and Roll Hall of Fame.
"Angel" (às vezes mal intitulado de "In the Arms of the Angel" ou "Arms of the Angel") é uma canção da cantora canadense Sarah McLachlan. É a sétima faixa de seu álbum Surfacing (1997), lançada como quarto single do mesmo a 24 de novembro de 1998. Como explicado por McLachlan na VH1 Storytellers, a canção fala sobre a overdose de heroína do tecladista Jonathan Melvoin, enquanto viajava com a banda The Smashing Pumpkins, vindo a morrer em 1996.
Depois de lançada, a canção recebeu uma incomum popularidade por causa das letras sentimentais e melancólicas. A canção é muitas vezes, usada para realçar cenas emotivas de séries de TV, sendo incluída em muitas trilhas sonoras (séries de TV ou filmes).





Spend all your time waiting
For that second chance
For a break that would make it okay
There's always some reason
To feel not good enough
And it's hard at the end of the day
I need some distraction
Oh, beautiful release
Memories seep from my veins
Let me be empty
Oh, and weightless and maybe
I'll find some peace tonight

In the arms of the angel
Fly away from here
From this dark cold hotel room
And the endlessness that you fear
You are pulled from the wreckage
Of your silent reverie
You're in the arms of the angel
Maybe you find some comfort here

So tired of the straight line
And everywhere you turn
There's vultures and thieves at your back
And the storm keeps on twisting
You keep on building the lies
That you make up for all that you lack
It don't make no difference
Escaping one last time
It's easier to believe in this sweet madness oh
This glorious sadness that brings me to my knees

In the arms of the angel
Fly away from here
From this dark cold hotel room
And the endlessness that you fear
You are pulled from the wreckage
Of your silent reverie
You're in the arms of the angel
Maybe you find some comfort here
You're in the arms of the angel

Maybe you find some comfort here


L’ADIEU
GAROU
ORIGINE: CANADIEN
COMPOSITEUR: DIDIER BARBELIVIEN
ALBUM: SEUL
ÉTIQUETTE:
GENRE: POP
ANNÉE: 2000

Seul is the debut album recorded by the Canadian singer Garou. Released in November 2000, this album was a great success in the francophone countries, reaching the top of the charts in France and Belgium (Wallonia) and becoming the best-selling album of 2001. It contains the hit single "Seul" which also topped the charts in these countries.
Pierre Garand (26 de junho de 1972, Sherbrooke, Québec), mais conhecido como Garou, é um cantor canadense. Celebrado na França pelo personagem Quasimodo na comédia musical Notre-Dame de Paris de Richard Cocciante e Luc Plamondon. Em 2000 começa sua prestigiada carreira solo com o seu álbum "Seul" (Sozinho), que consta de um incrível dueto com a cantora Céline Dion na canção "Sous le vent" (Sob o Vento). A canção deu a Garou e a Céline um NRJ Music Award, na categoria "Grupo/dupla/trio francês" em 2002. Garou ainda levou o Prêmio de Melhor Artista Masculino Francês e Melhor Site Musical.
        Também em 2002, Garou ganha o World Music Award por "Maiores Vendas de Artista Masculino Canadense".
Em 2003 leva o Prêmio de "Melhor Artista Masculino Internacional do Ano" nas premiações polonesas "Wictory Award" e "Dragon Award"
Em novembro de 2003 lança seu segundo álbum, "Reviens", e em junho de 2006 o seu terceiro álbum, o qual simplesmente batizou de "Garou".






Adieu
Aux arbres mouillés de septempbre
À leur soleil de souvenir
À ces mots doux à ces mots tendres
Que je t'ai entendu me dire
À la faveur d'un chemin creux
Où d'une bougie allumée
Adieu à ce qui fut nous deux
À la passion du verbe aimer

L'adieu
Est une infini diligence
Où les chevaux ont du souffrir
Où les reflets de ton absence
Ont marqué l'ombre du plaisir
L'adieu est une lettre de toi
Que je garderai sur mon cœur
Une illusion de toi et moi
Une impression de vivre ailleurs

L'adieu
N'est que vérité devant Dieu
Tout le reste est lettre à écrire
À ceux qui se sont dit adieu
Quand il fallait se retenir
Tu ne peux plus baisser les yeux
Devant le rouges des cheminées
Nous avons connu d'autres feux
Qui nous ont si bien consumes

L'adieu
C'est nos deux corps qui se séparent
Sur la rivière du temps qui passe
Je ne sais pas pour qui tu pars
Et tu ne sais pas qui m'embrasse
Nous n'aurons plus de jalousies
Ni de paroles qui font souffrir
Aussi fort qu'on s'étais choisi
Est fort le moment de partir
Oh l'adieu

L'adieu
C'est le sanglot long des horloges
Et des trompettes de Waterloo
Dire à tous ceux qui s'interroge
Que l'amour est tombée à l'eau
D'un bateau ivre de tristesse
Qui nous a ronger toi et moi
Les passagers sont en détresse
Et j'en conais deux qui se noient

Adieu
Aux arbres mouillés de septempbre
À leur soleil de souvenir
A ces mots doux a ces mots tendres
Que je tai entendu me dire
À la faveur d'un chemin creux
Ou d'une bougie allumée
Adieu a ce qui fut nous deux
À la passion du verbe aimer

L'adieu
C'est le loup blanc dans sa montagne
Et les chasseurs dans la vallée
Le soleil qui nous accompagne
Est une lune bête a pleurer
L'adieu ressemble a ces marées
Qui viendrons tout ensevelir
Les marins avec les mariées
Le passé avec l'avenir

Oh l'adieu

Oh l'adieu