LARA'S THEME
DOCTOR ZHIVAGO
COMPOSER: MAURICE JARRÉ
COUNTRY: U.S.A.
Album doctor zhivago
Label: MGM records/lp
Genre: jazz
Style: soundtrack
Year: 1966

"Lara's Theme" is the generic name given to a leitmotif written for the film Doctor Zhivago (1965) by composer Maurice Jarre. Soon afterward, it became the basis of the song "Somewhere, My Love".
While working on the soundtrack for Doctor Zhivago, Maurice Jarre was asked by director David Lean to come up with a theme for the character of Lara, played by Julie Christie. Initially Lean had desired to use a well-known Russian song but could not locate the rights to it, and delegated responsibility to Jarre. After several unsuccessful attempts at writing it, Lean suggested to Jarre that he go to the mountains with his girlfriend and write a piece of music for her. Jarre says that the resultant piece was "Lara's Theme", and Lean liked it well enough to use it in numerous tracks for the film. In editing Zhivago, Lean and producer Carlo Ponti reduced or outright deleted many of the themes composed by Jarre; Jarre was angry because he felt that an over-reliance on "Lara's Theme" would ruin the soundtrack.





LA CIUDAD DE LA FURIA
SODA STEREO
COMPOSITOR: GUSTAVO CERATI
ÁLBUM: DOBLE VIDA
GRABADORA: SONY MUSIC
GÉNERO: POP ROCK
AÑO: 1987

"En la ciudad de la furia" es una canción y sencillo de la banda de rock argentina Soda Stereo, escrita y compuesta por Gustavo Cerati.
Es uno de los temas clásicos del grupo y uno de sus éxitos masivos. Fue lanzado en el álbum Doble vida, en 1988, en el segundo corte. La «ciudad de la furia» ES Buenos Aires, que está expresamente identificada en la letra.
Ha sido considerada la Nº 48 entre las 100 mejores canciones de rock argentino, en El ranking elaborado por la cadena MTV y la revista Rolling Stone. El video fue finalista de los premios MTV.






Me verás volar
por la ciudad de la furia
donde nadie sabe de mí
y yo soy parte de todos.

Nada cambiará
con un aviso de curvas
ya no hay fabulas
en la ciudad de la furia

Me verás caer
como un ave de presa
me verás caer
sobre terrazas desiertas
te desnudaré
por las calles azules
me refugiaré
antes que todos despierten

Me dejarás dormir al amanecer
entre tus piernas
entre tus piernas
Sabrás ocultarte bien
y desaparecer
entre la niebla
entre la niebla
un hombre alado
extraña la tierra

Me verás volar por la ciudad de la furia
donde nadie sabe de mí
y yo soy parte de todos

Con la luz del sol
se derriten mis alas
solo encuentro en la obscuridad
lo que me une
con la ciudad de la furia

Me verás caer
como una flecha salvaje
me verás caer
entre vuelos fugaces
Buenos Aires se ve
tan susceptible
ese destino de furia es
lo que sus caras persisten

Me dejarás dormir al amanecer
entre tus piernas
entre tus piernas

Sabrás ocultarte bien
y desaparecer
entre la niebla
entre la niebla
un hombre alado

extraña la noche

Kiss from a rose
seal
composer: seal
COUNTRY: AUSTRALIA
album: seal ii
label: ztt/sire records
genre: soul
year: 1994

"Kiss from a Rose" is a song from Seal's second eponymous album. The song was first released as a single in July 1994. Re-released in 1995, it was included on the Batman Forever film soundtrack, helping it top the charts in the U.S. and Australia. At the 1996 Grammy Awards, it won awards for Record of the Year, Song of the Year, and Best Male Pop Vocal Performance.
Seal Henry Olusegun Olumide Adeola Samuel (Londres, 19 de fevereiro de 1963) é um músico, cantor e compositor britânico, entre seus maiores sucessos está a canção Kiss from a Rose, trilha sonora do filme Batman Forever, pela qual recebeu três prêmios Grammy em 1995. No total, o cantor já ganhou três prêmios Brit Awards, na categoria de melhor cantor masculino, quatro prêmios Grammy e um MTV Video Music Award.





There used to be a greying tower alone on the sea
You became the light on the dark side of me
Love remained a drug that's the high and not the pill
Did you know
When it snows
My eyes become large and
The light that you shine can be seen?

Baby
I compare you to a kiss from a rose on the grey
Ooh
The more I get of you
Stranger it feels, yeah
And now that your rose is in bloom
A light hits the gloom on the grey

There is so much a man can tell you
So much he can say
You remain
My power, my pleasure, my pain, baby
To me you're like a growing addiction that I can't deny
Won't you tell me is that healthy, baby?
Did you know
When it snows
My eyes become large
And the light that you shine can be seen

Baby
I compare you to a kiss from a rose on the grey
Ooh, the more I get of you
Stranger it feels, yeah
Now that your rose is in bloom
A light hits the gloom on the grave

I've been kissed by a rose on the grave
I've been kissed by a rose (on the grave)
I've been kissed by a rose on the grave
And if I should fall along the way?
I've been kissed by a rose
Been kissed by a rose on the grave

There is so much a man can tell you
So much he can say
You remain
My power, my pleasure, my pain
To me you're like a growing addiction that I can't deny, yeah
Won't you tell me is that healthy, baby
Did you know
When it snows
My eyes become large
Nd the light that you shine can be seen

Baby
I compare you to a kiss from a rose on the grave
Ooh, the more I get of you
Stranger it feels, yeah
Now that your rose is in bloom
A light hits the gloom on the grave
Yes I compare you to a kiss from a rose on the grave

Ooh, the more I get of you
Stranger it feels, yeah
And now that your rose is in bloom
A light hits the gloom on the grave
Now that your rose is in bloom

A light hits the gloom on the grave
PHOTOGRAPH
ED SHEERAN
SONGWRITERS: ED SHEERAN & MC DAID
COUNTRY: U.K.
ALBUM: X
LABEL: ASYLUM RECORDS
GENRE: POP
YEAR: 2014

X (pronunciado "multiply") é o segundo álbum de estúdio do cantor e compositor inglês Ed Sheeran, lançado em 20 de junho de 2014 na Austrália e na Nova Zelândia e 23 de junho de 2014 no mundo todo pela Asylum Records e Atlantic Records.
O álbum recebeu críticas positivas dos críticos de música. Foi um sucesso internacional na sua primeira semana de vendas, chegando ao número um em doze países, atingindo o topo tanto no UK Albums Chart quanto na Billboard 200, e alcançando o top 5 em onze outros países. Cinco singles foram lançados do álbum, "Sing", "Don't", "Thinking Out Loud", "Bloodstream" e "Photograph". O primeiro, "Sing", foi um grande sucesso internacional e se tornou o primeiro single número um de Sheeran no Reino Unido, e o segundo a entrar no top 20 da Billboard Hot 100 (atingindo o número 13). O segundo single do álbum, "Don't", também foi um sucesso mundial, atingindo o número 8 no Reino Unido, e tornou-se também o primeiro pico de Sheeran no top 10 da Hot 100, atingindo o número 9. "Thinking Out Loud" teve lentamente sua notoriedade, sendo o segundo single número 1 de Sheeran no Reino Unido, depois de passar 19 semanas da tabela musical. Também tornou-se o maior pico de Sheeran na tabela dos Estados Unidos, atingindo o número dois. A remistura de "Bloodstream", com a participação de Rudimental, atingiu o número 2 no Reino Unido, se tornando o quarto single do disco a entrar no Top 10 do país natal de Sheeran. "Photograph" foi lançada como quinto single e atingiu o número 10 na Austrália e Nova Zelândia.
Loving can hurt
Loving can hurt sometimes
But it's the only thing that I know
And when it gets hard
You know it can get hard sometimes
It is the only thing that makes us feel alive

We keep this love in a photograph
We made these memories for ourselves
Where our eyes are never closing
Hearts were never broken
And time's forever frozen still

So you can keep me inside the pocket
Of your ripped jeans
Holding me close until our eyes meet
You won't ever be alone
Wait for me to come home

Loving can heal
Loving can mend your soul
And it's the only thing that I know
I swear it will get easier
Remember that with every piece of you
And it's the only thing we take with us when we die

We keep this love in a photograph
We made these memories for ourselves
Where our eyes are never closing
Our hearts were never broken
And time's forever frozen still

So you can keep me inside the pocket
Of your ripped jeans
Holding me close until our eyes meet
You won't ever be alone
And if you hurt me that's okay baby
Only words bleed
Inside these pages you just hold me
And I won't ever let you go
Wait for me to come home

Oh you can fit me
Inside the necklace you got
When you were sixteen
Next to your heartbeat where I should be
Keep it deep within your soul

And if you hurt me
Well that's okay baby
Only words bleed
Inside these pages you just hold me
And I won't ever let you go

When I'm away
I will remember how you kissed me
Under the lamppost back on 6th street
Hearing you whisper through the phone

Wait for me to come home