THREE COINS IN THE FOUNTAIN
FRANK SINATRA
SONGWRITER: JULE STYNE & SAMMY CAHN
ALBUM: GOLD
LABEL: CAPITOL
GENRE: JAZZ
YEAR: 1992

"Three Coins in the Fountain" is a popular song which received the Academy Award for Best Original Song in 1954.
The melody was written by Jule Styne, the lyrics by Sammy Cahn. It was written for the romance film, Three Coins in the Fountain and refers to the act of throwing a coin into the Trevi Fountain in Rome while making a wish. Each of the film's three stars performs this act.
Cahn and Jule Styne were asked to write the song to fit the movie but were unable to either see the film or read the script. They completed the song in an hour and had produced a demonstration record with Frank Sinatra by the following day. The song was subsequently used in the film soundtrack but in the rush Twentieth Century Fox neglected to sign a contract with the composers, allowing them to claim complete rights over the royalties. The song was subsequently recorded by The Four Aces (backed by the Jack Pleis Orchestra), who had a number-one hit on the U.S. Billboard pop chart chart in 1954, while the Sinatra recording topped the UK Singles Chart for three weeks in September and October that year.






Three coins in the fountain
Each one seeking happiness
Thrown by three hopeful lovers
Which one will the fountain bless?

Three hearts in a fountain
Each heart longing for its home
There they lie in the fountain
Somewhere in the heart of Rome

Which one will the fountain bless?
Which one will the fountain bless?

Three coins in the fountain
Through the ripples how they shine
Just one wish will be granted
One heart will wear a valentine

Make it mine, make it mine, make it mine

Three coins in the fountain
Through the ripples how they shine
And just one wish will be granted
One heart will wear a valentine


Make it mine, make it mine, make it mine
NO NECESITO
ATERCIOPELADOS
COMPOSITORA: ANDREA ECHEVERRI
PAIS: COLOMBIA
ALBUM: LA PIPA DE LA PAZ
DISCOGRÁFICA: ARIOLA RECORDS
GÉNERO: ROCK
AÑO: 1997

La pipa de la paz es el tercer álbum en estudio de la banda colombiana Aterciopelados. Se publicó en 1996 en CD, Cassette y fue su último álbum publicado en vinilo.
Fue producido por Phil Manzanera en Londres y por este trabajo se convierten en la primera banda o artista colombiano a ser nominado al mayor galardón de la música mundial, el Grammy como Mejor Álbum Latino/Alternativo, de este álbum destacan éxitos importantes como "Cosita seria", "Baracunatana", "No necesito", "La culpable", "Expreso Amazonia", "La voz de la patria", "Te juro que no" (canción a dueto con Enrique Bunbury) y el tema del título "La pipa de la paz".
No necesito su aprobación
tengo por dentro, un medidor
que va marcando grados de satisfacción

no necesito su aprobación
que me censuren tiene su bemol
pero mi metro va por dentro

porque tengo mi propia versión
creo que la cosa no es color de rosa
y mientras vibran mis cuerdas
todo me huele a que se pudrió

no necesito su aprobación
ni el vil metal con que me tientan
tampoco busco su comprensión
y endulzarles la oreja
(bis)

aislada en una burbuja
veo entre líneas que nada va estar mejor
y desde mi casa en el aire
todo me huele a que se pudrió

no necesito su aprobación
ni el vil metal con que me tientan
tampoco busco su comprensión
y endulzarles la oreja

(bis 2)
GIGANTIC
PIXIES
SONGWRITER: KIM DEAL & FRANK BLACK
ALBUM: SURFR ROSA
LABEL: 4AD
GENRE: ALTERNATIVE ROCK
YEAR: 1988

One of the Pixies' most famous songs, this track from their debut álbum Surfer Rosa describes a woman’s sexual adventures with a black man named Paul. The guitars and drums start out very simple, steadily growing to a powerful climax which calms down almost instantly once the chorus ends – a classic example of the Pixies' legendary loud-quiet-loud dynamic.
“Gigantic” was the first single released from Surfer Rosa, backed with an alternate version of “River Euphrates”, a live version of “Vamos” and a cover of “In Heaven (The Lady in the Radiator Song)”from Eraserhead.






[Verse 1]
And this I know
His teeth as white as snow
What a gas it was to see him
Walk her every day
Into a shady place
With her lips she said
She said

[Chorus]
Hey Paul, Hey Paul, Hey Paul, let's have a ball
Hey Paul, Hey Paul, Hey Paul, let's have a ball
Hey Paul, Hey Paul, Hey Paul, let's have a ball
Gigantic, gigantic, gigantic
A big, big love
Gigantic, gigantic, gigantic
A big, big love

[Verse 2]
Lovely legs they run
What a big black mess
What a hunk of love
He'd walk her every day into a shady place
He's like the dark, but I'd want him

[Chorus]
Hey Paul, Hey Paul, Hey Paul, let's have a ball
Hey Paul, Hey Paul, Hey Paul, let's have a ball
Hey Paul, Hey Paul, Hey Paul, let's have a ball
Gigantic, gigantic, gigantic
A big big love
Gigantic, gigantic, gigantic
A big big love

Gigantic, gigantic, gigantic
A big big love
Gigantic, gigantic, gigantic
A big big love
A big big love
A big big love

A big big love
L’AMOUR EST BLEU
PAUL MAURIAT & ORCHESTRA
COMPOSITEUR: ANDRE POPP & PIERRE COUR
ALBUM: LE GRAND ORCHESTRE DE PAUL MAURIAT – VOL. 5
RECORDER: PHILIPS
GENRE: EASY LISTENING
ANNÉE: 1967

"L'amour est bleu" (tradução portuguesa: "O amor é azul" foi a canção que representou o Luxemburgo no Festival Eurovisão da Canção 1967 que se realizou em Viena.
A canção foi interpretada em francês por Vicky Leandros, creditada apenas como "Vicky". Foi a segunda canção a ser interpretada na noite do festival, a seguir à canção Países Baixos interpretada por Thérèse Steinmetz e antes da canção austríaca "Warum es hunderttausend Sterne gibt, interpretada por Peter Horten. Esta canção tornou-se famosa em todo o mundo, tendo sido gravada por muitos músicos, em especial pelo maestro francês Paul Mauriat, cuja versão instrumental tornou-a como o único número um obtido por um artista francês no top do Billboard Hot 100 dos Estados Unidos da América. Terminou em quarto lugar, com 17 pontos. "L'amour est bleu", juntamente com a canção de Domenico Modugno "Nel blu dipinto di blu" (conhecida apenas como "Volare") e Mocedades' "com Eres tú", contam-se entre as canções não vencedoras do Festival Eurovisão da Canção que obtiveram grande êxito, mais do que muitas das vencedoras de que poucos de lembram. A canção tem tido muitos fãs aparecendo num medley que introduziu a semi-final do Festival Eurovisão da Canção 2006 em Atenas, tal como "Dschinghis Khan").
No ano seguinte, em 1968, o Luxemburgo foi representada com a canção "Nous vivrons d'amour", interpretada por Chris Baldo & Sophie Garel. Cinco anos depois, no Festival Eurovisão da Canção 1973 em representação do Luxemburgo, Vicky regressaria à Eurovisão com a canção "Après Toi”, onde ela conquistaria a vitória.
A versão em português ("O amor é azul") foi lançada no Brasil em 1968, tendo sido gravada por Clara Nunes e também por Celly Campelo.