A WHITER SHADE OF PALE
PROCOL HARUM
SONGWRITERS: Gary Brooker & Keith Reid
PRODUCTOR: DENNY CORDELL
COUNTRY: U.K.
WHERE: live in Denmark 2006
ALBUM: In Concert with the Danish National Concert Orchestra and Choir
LABEL: EAGLE RECORDS
GENRE: PROGRESSIVE ROCK
YEAR: 2009

In Concert with the Danish National Concert Orchestra and Choir, by Procol Harum, is a live album released 2009. It was recorded in Lederberg Castle in Denmark.
This album is also noteworthy because it contains a song that Procol Harum has never released before - "Sympathy [sic] for the Hard of Hearing". This is a song about the Second World War that was previously on Gary Booker’s solo album "Lead Me to the Water".
Procol Harum (/ˈproʊkəlˈhɑːrəm/) are an English rock band formed in 1967. They contributed to the development of symphonic rock, and by extension, progressive rock. Their best-known recording is their 1967 hit single "A Whiter Shade of Pale", which is considered a classic of popular music and is one of the few singles to have sold over 10 million copies. Although noted for its baroque and classical influence, Procol Harum's music also embraces the blues, R&B, and soul.
We skipped the light fandango
Turned cartwheels 'cross the floor
I was feeling kinda seasick
But the crowd called out for more
The room was humming harder
As the ceiling flew away
When we called out for another drink
The waiter brought a tray

And so it was that later
As the miller told his tale
That her face, at first just ghostly
Turned a whiter shade of pale

She said, 'there is no reason
And the truth is plain to see
But I wandered through my playing cards
And would not let her be
One of sixteen vestal virgins
Who were leaving for the coast
And although my eyes were open
They might have just as well've been closed

And so it was that later
As the miller told his tale
That her face, at first just ghostly

Turned a whiter shade of pale.
Il Cuore E' Uno Zingaro
Nicola Di Bari
COMPOSITORI: FLAVIO MIGLIACCI & CLAUDIO MATTONE
PAESE: ITALIA
NOTE: BRANO VINCITORE DEL FESTIVAL DI SANREMO 1971
ALBUM: IL CUORE É UNO ZINGARO
REGISTRATORE: RCA VICTOR
GENERE: MUSICA LEGGERA
ANNO: 1971

Il cuore è uno zingaro è il brano musicale vincitore dell'edizione 1971 del Festival di Sanremo, nel quale fu presentato in doppia esecuzione da Nicola Di Bari e Nada.
Il brano, composto da Franco Migliacci e Claudio Mattone, è stato pubblicato come singolo dai due artisti citati su vinili a 45 giri, contenenti sul lato B, rispettivamente, Agnese (Nicola Di Bari) e Insieme mai (Nada). Nella
classifica dei 45 giri è arrivato in prima posizione per 5 settimane con Di Bari e per una con Nada.
Successivamente il brano è stato reinterpretato da vari artisti, anche in inglese col titolo The Gipsy in You, in particolare da Al Martino.
Nel 2009 è stato eseguito in chiave ska da Giuliano Palma & The Bluebeaters ed incluso come traccia 5 dell'album Combo.
Nel 2012 è stato inciso anche da Al Bano in lingua italiana e spagnola. Nello stesso anno Chiara Civello lo include nel CD Al posto del mondo.





Avevo una ferita in fondo al cuore, soffrivo, soffrivo
Le dissi non è niente ma mentivo, piangevo, piangevo.
Per te si è fatto tardi è già notte,
non mi tenere lasciami giù
mi disse non guardarmi negli occhi,
e mi lasciò cantando così:

"Che colpa ne ho se il cuore è uno zingaro e va
catene non ha, il cuore è uno zingaro e va.
Finché troverà, il prato più verde che c'è
raccoglierà le stelle su di se
e si fermerà chissà e si fermerà".

L' ho vista un anno dopo l'altra sera, rideva, rideva.
Mi strinse, lo sapeva che il mio cuore, batteva, batteva.
Mi disse stiamo insieme stasera
che voglia di rispondere sì
ma senza mai guardarla negli occhi
io la lasciai cantando così:


"Che colpa ne ho".
STRANGERS IN THE NIGHT
FRANK SINATRA
SONGWRITERS: BERT KAEMPFERT, CHARLIE SINGLETON & EDDIE SNYDER
COUNTRY: U.S.A.
ALBUM: STRANGERS IN THE NIGHT
LABEL: REPRISE
GENRE: JAZZ
YEAR: 1966

"Strangers in the Night" is a popular song credited to Bert Kaempfert with English lyrics by Charles Singleton and Eddie Snyder. Kaempfert originally used it under the title "Beddy Bye" as part of the instrumental score for the movie A Man Could Get Killed. The song was made famous in 1966 by Frank Sinatra, although it was initially given to Melina Mercouri, who thought that a man's vocals would suit more to the melody and therefore declined to sing it.
Reaching number one on both the Billboard Hot 100 chart and the Easy Listening chart, it was the title song for Sinatra's 1966 album Strangers in the Night, which became his most commercially successful album. The song also reached number one on the UK Singles Chart.
Sinatra's recording won him the Grammy Award for Best Male Pop Vocal Performance and the Grammy Award for Record of the Year, as well as a Grammy Award for Best Arrangement Accompanying a Vocalist or Instrumentalist for Ernie Freeman at the Grammy Awards of 1967. It became a gold record.
Strangers in the night exchanging glances
Wondering in the night
What were the chances we'd be sharing love
Before the night was through

Something in your eyes was so exciting
Something in your smile was so inviting
Something in my heart
Told me I must have you

Strangers in the night, two lonely people
We were strangers in the night
Up to the moment
When we said our first hello
Little did we know?
Love was just a glance away
A warm embracing dance away and

Ever since that night we've been together
Lovers at first sight, in love forever
It turned all right
For strangers in the night
TELL LAURA I LOVE HER
RAY PETERSON
SONGWRITER: RAY PETERSON
COUNTRY: U.S.A.
ALBUM: TELL LAURA I LOVE HER/SINGLE
LABEL: RCA VICTOR
GENRE: ROCK AND ROLL
YEAR: 1960

"Tell Laura I Love Her" é um single de Ray Peterson lançado em 1960 nos Estados Unidos pela RCA Victor, onde chegou à 7ª posição da Billboard Hot 100. A versão de Ricky Valance, lançada no mesmo ano, alcançou o 1° lugar da UK Singles Chart, permanecendo nesta colocação por três semanas.
Regravada por diversos artistas em vários idiomas diferentes, a composição foi sucesso em mais de quatorze países, vendendo mais de 7 milhões de cópias.





Laura and Tommy were lovers
He wanted to give her everything
Flowers, presents,
But most of all, a wedding ring

He saw a sign for a stock car race
A thousand dollar prize it read
He couldn't get Laura on the phone
So to her mother, Tommy said

Tell Laura I love her
Tell Laura I need her
Tell Laura I may be late
I've something to do, that cannot wait

He drove his car to the racing grounds
He was the youngest driver there
The crowed roared as they started the race
Around the track they drove at a deadly pace

No one knows what happened that day
Or how his car overturned in flames
But as they pulled him from the twisted wreck
With his dying breath, they heard him say

Tell Laura I love her
Tell Laura I need her
Tell Laura not to cry
My love for her will never die

Now in the chapel where Laura prays
For her poor Tommy, who passed away
It was just for Laura he lived and died
Alone in the chapel she can hear him cry

Tell Laura I love her
Tell Laura I need her
Tell Laura not to cry
My love for her will never die

Tell Laura I love her
Tell Laura I need her
Tell Laura not to cry

My love for her will never die