WHISKY A GO GO
ROUPA NOVA
COMPOSITORES: MICHAEL SULLIVAN & PAULO MASSADAS
PAÍS: BRASIL
ÁLBUM: ROUPA NOVA (1984)
GRAVADORA: SONY BMG BRASIL
GÊNERO: ROCK'N'ROLL
ANO: 1984

"Whisky a Go-Go" é uma canção brasileira composta pela dupla Michael Sullivan e Paulo Massadas e gravada pelo grupo Roupa Nova, em 1984.
A canção é uma homenagem ao cantor e compositor estadunidense Johnny Rivers. Quando atuavam como crooners em bailes e boates, Michael Sullivan e Paulo Massadas costumavam receber pedidos do público para tocar canções de Rivers. O título “Whisky a Go Go” é uma referência direta à famosa casa de espetáculos localizada na Sunset Strip, em Los Angeles, onde o cantor gravou diversos álbuns ao vivo e de grande popularidade na década de 1960.
A letra de “Whisky a Go Go” descreve um romance fantasioso tendo como ambiente uma festa de época com cuba libre, vitrola e som à meia-luz. O refrão faz referência à canção "Do You Wanna Dance", canção de Rivers que fez muito sucesso no Brasil.
Sullivan e Massadas apresentaram a canção ao grupo carioca Roupa Nova, que foi lançada no disco de 1984. Quando “Whisky a Go Go” já contabilizava dois meses de sucesso nas rádios brasileiras, José Bonifácio de Oliveira Sobrinho, o Boni da Rede Globo, resolveu adotar-lhe o tema de abertura numa telenovela, cujo título, já escolhido, seria trocado por “Um Sonho a Mais”, em razão do último verso da música ("um sonho a mais não faz mal").





Foi numa festa, gelo e cuba-libre
E na vitrola whisky a go-go
À meia luz o som do Johnny Rivers
Aquele tempo que você sonhou
Senti na pele a tua energia

Quando peguei de leve a tua mão
A noite inteira passa num segundo
O tempo voa mais do que a canção
Quase no fim da festa
Num beijo, então, você se rendeu
Na minha fantasia
O mundo era você e eu

Eu perguntava Do You Wanna Dance?
E te abraçava Do You Wanna Dance?
Lembrar, você

Um sonho a mais não faz mal


Resultado de imagem para WHISKY a go go

Roupa Nova

Whisky A Go Go

Tom: E
(intro) (E E6)

(E E6)
Foi numa festa, gelo e cuba libre
E na vitrola whisky a go go
À meia luz ao som de Jonnhy Rivers
Naquele tempo que você sonhou

          A7
Senti na pele tua energia
            (E E6)
Quando peguei de leve a tua mão
          A7
A noite inteira passa num segundo
        (E E6)
O tempo voa mais do que a canção

          B7                A7                   (E E6)
Quase no fim da festa um beijo então você se rendeu
          B7         A7          E     B7
A minha fantasia, o mundo era você e eu

(refrão)
E                     C#m7
Eu perguntava: do you wanna dance?
E                    C#m7
E te abraçava: do you wanna dance?
     A7          B7                   E      B7
Lembrar você, um sonho a mais não faz mal

(E E6)
Foi numa festa, gelo e cuba libre
E na vitrola whisky a go go
À meia luz ao som de Jonnhy Rivers
Naquele tempo que você sonhou

          A7
Senti na pele tua energia
            (E E6)
Quando peguei de leve a tua mão
          A7
A noite inteira passa num segundo
        (E E6)
O tempo voa mais do que a canção

          B7                A7                   (E E6)
Quase no fim da festa um beijo então você se rendeu
          B7         A7          E     B7
A minha fantasia, o mundo era você e eu

(refrão)
E                     C#m7
Eu perguntava: do you wanna dance?
E                    C#m7
E te abraçava: do you wanna dance?              (2x)
     A7          B7                         B7
Lembrar você, um sonho a mais não faz mal

(E E6)
eeeeeee eeeeeee eieiei eieiei
A7
ooooow oooooow oooooow ooooow
(E E6)       B7   A7   (E E6)       B7
eieieiei ouou eiei ououieie

E                     C#m7
Eu perguntava: do you wanna dance?
E                     C#m7
e te abraçava: do you wanna dance?       (2x)

     A7          B7                   E   C#m7
Lembrar você, um sonho a mais não faz mal        (2x)

A7               B7                   (E E6)
Lembrar você, um sonho a mais não faz mal
  • A7
    12
    X02020
  • B7
    1234
    X21202
  • C#m7
    34
    X46454
  • E
    123
    022100
  • E6
    1234
HELP ME MAKE IT THROUGH THE NIGHT
GLADYS KNIGHT
SONGWRITER: KRIS KRISTOFFERSON
COUNTRY: U.S.A.
ALBUM: STANDING OVATION
LABEL: MOTOWN RECORDS
GENRE: COUNTRY BALLAD
YEAR: 1972

"Help Me Make It Through The Night" is a country music ballad written and composed by Kris Kristofferson and released on his 1970 album Kristofferson.
Though it was also recorded in 1971 by Elvis Presley, four others recorded it in 1971: Joan Baez for her album Blessed Are... (July 1971), Gladys Knight & The Pips in 1972, Bryan Ferry for his album Another Time, Another Place (October 1974), Jerry Lee Lewis, who did a bluesy version for his album Touching Home, and country singer Sammi Smith, whose recording of the song is the most commercially successful and most well-known version in the United States. Smith's recording ranks among the most successful country singles of all time in terms of sales, popularity and radio airplay. Her recording topped the country singles chart, and was also a crossover hit, reaching number eight on the U.S. pop singles chart.
Other American singers, including Dottie West, also recorded the song throughout the 1970s and early 1980s. The most successful version, after Smith's, was recorded by Gladys Knight & the Pips in 1972 (this version was later sampled extensively to create Huff and Puff's 1996 dance track "Help Me Make It").
I’m imagining a lot of happy people
And most of you are with someone you love
Well you are the lucky ones
All over the world there are
Lots of people who are alone tonight
I imagine most of us have been in that situation
At some time or another I know I have
Recently I heard a most beautiful song, with a
Dynamic lyric that really expresses
This feeling of loneliness
It means a lot to me personally
And I’d like to share it with you
I think you’ll see what I mean

Take the ribbon from my hair
Shake it loose and let it fall
Laying soft against your skin
Like the shadows on a wall

Come and lay down by my side
To the early mornin' light
All I'm taking is your time
Help me make it through the night

I don't care what's right or wrong
And I won't try to understand
Let the Devil take tomorrow
Oh, tonight I need a friend

Yesterday is dead and gone
And tomorrow's out of sight
And it's so sad to be alone
Help me make it through the night

Lord, it's so sad to be alone
Help me make it through the night
Leave me through the night
Come on and take me through the night
Night
DUST IN THE WIND
KANSAS
SONGWRITER: KERRY LIVGREN
COUNTRY: U.S.A.
ALBUM: POINT OF KNOWN RETURN
LABEL: KRISHNER
GENRE: ROCK PROGRESSIVO
YEAR: 1977

"Dust in the Wind" é uma (1977). Ela tornou canção do grupo Kansas lançada no álbum Point of Know Returna banda sucesso incontestável; o álbum vendeu mais de quatro milhões de cópias nos Estados Unidos e acumulou milhões de vendas por todo o mundo.
A canção já foi regravada por Scorpions (Acoustica, 2001), Sarah Brightman, Lou Reed, Neil Diamond, entre outros grandes artistas de expressão.
No Brasil, a dupla sertaneja Chrystian & Ralf regravou a canção para a versão em português, intitulado como "Poeira no Vento" lançada no álbum Estação Paraíso em 1999. A música também foi regravada por Paula Fernandes em 2006, para o álbum homônimo e entrou na trilha sonora da novela Páginas da Vida. Também faz parte da trilha sonora da novela Andando nas Nuvens, e do Filme Premonição 5, nas primeiras cenas do filme.
I close my eyes
Only for a moment
And the moment's gone
All my dreams
Pass before my eyes, in curiosity

Dust in the wind
All we are is dust in the wind

Same old song
Just a drop of water in an endless sea
All we do
Crumbles to the ground though we refuse to see

Dust in the wind
All we are is dust in the wind

Now, don't hang on
Nothing lasts forever but the earth and sky
It slips away
And all your money won't another minute buy

Dust in the wind
All we are is dust in the wind
Dust in the wind
Dust in the wind
Everything is dust in the wind
NIGHTS IN WHITE SATIN
MOODY BLUES
SONGWRITER: JUSTIN HAYWARD
COUNTRY: U.K.
ALBUM: DAYS OF FUTURE PASSED
LABEL: DECCA RECORDS
GENRE: ROCK’N’ROLL
YEAR: 1967

Days of Future Passed é o segundo álbum da banda britânica Moody Blues, lançado em dezembro de 1967. A característica principal deste disco é ser o primeiro "álbum conceitual" no universo do rock. Com a London Festival Orchestra, a banda soube fundir a música clássica com o rock'n'roll, tecendo um painel vivo e dinâmico.
Os Moody Blues resolveram utilizar um tema (conceito) que passou a ser o de "Uma jornada comum da existência humana, do nascer do dia ao pôr do sol". Em cima do tema, os músicos da banda criaram as músicas. Além deles, Peter Knight criou arranjos para outras passagens musicais que foram integradas às músicas da banda e serviam como ponte entre elas. O resultado é uma jornada musical vívida e dinâmica, com melodias belas e criativas.
Nights in white satin, never reaching the end
Letters I've written, never meaning to send
Beauty I'd always missed
with these eyes before
Just what the truth is, I can't say anymore
'Cause I love you, yes I love you, oh, how I love you

Gazing at people, some hand in hand
Just what I'm going through they can't understand
Some try to tell me
thoughts they cannot defend
Just what you want to be you will be in the end
And I love you, yes I love you
Oh, how I love you, oh, how I love you

Nights in white satin, never reaching the end
Letters I've written, never meaning to send
Beauty I've always missed
with these eyes before
Just what the truth is, I can't say anymore
'Cause I love you, yes I love you
Oh, how I love you, oh, how I love you

'Cause I love you, yes I love you
Oh, how I love you, oh, how I love you

{Epilogue, spoken}
Breathe deep the gathering gloom
Watch lights fade from every room
Bedsetter people look back and lament
Another day's useless energy's spent
Impassioned lovers wrestle as one
Lonely man cries for love and has none
New mother picks up and suckles her son
Senior citizens wish they were young
Cold-hearted orb that rules the night
Removes the colors from our sight
Red is grey and yellow white
And we decide which is right
And which is an illusion