LA SERA
GUIDO RENZI
COMPOSITORE: ALEJANDRO SANZ
VERSIONE: GUIDO RENZI
ORIGINAL: AMIGA MIA
PAESE: ITALIA
ALBUM: AMICA MIA
ETICHETTA: DUCK RECORDS
GENERE: POP LATINO
ANNO: 1996

Guido Renzi (Roma, 13 febbraio 1939) è um cantante ed autore italiano.DECEDUTO NEL 2011, ITALIA.



Lei,
proprio tu che mi parli di lei,
di lei che se ne è andata
e non rivedrò mai più.

Amica mia
un favore chiedo a te,
se ci incontreremo
non parlarmi più di lei.

Non dimenticare,
ma se guardo gli occhi tuoi
io rivedo in te
il color degli occhi suoi.

Ora che sai
non parlarmi più di lei,
di lei che se ne è andata
e non rivedrò mai più.

Amica mia
un favore chiedo a te,
se ci incontreremo
non parlarmi più di lei.

Non dimenticare,
ma se guardo gli occhi tuoi
io rivedo in te

il color degli occhi suoi.
CON TE PARTIRO
ANDREA BOCELLI
COMPOSITORI: FRANCESCO SARTORI & UNSPECIFIED ENEMIES
PAESE: ITALIA
ALBUM: BOCELLI
REGISTRATORA: UNIVERSAL MUSIC JAPAN
GENERE: CROSSOVER
ANNO: 1995

Bocelli é o segundo álbum de estúdio lançado pelo tenor italiano Andrea Bocelli em 1995. Dentre os sucessos do álbum, destaca-se Con te partirò, consierada a canção assinatura do cantor.
"Con te partirò" (pronunciado [kon ˈte ppartiˈrɔ]; italiano, "Contigo partirei") é uma clássica canção italiana crossover, escrita por Francesco Sartori (música) e Lucio Quarantotto (letra). Foi a primeira canção cantada por Andrea Bocelli no Festival de San Remo de 1995 e foi gravada em seu álbum do mesmo ano, Bocelli. O single foi lançado como A-side single com "Vivere" em 1995, ocupando sempre o topo das paradas, primeiro na França e depois na Bélgica, quebrando recordes de vendas de discos nesses países.
A segunda versão da canção, cantada em italiano e em inglês (com o título Time to Say Goodbye), por Bocelli e pela soprano inglesa Sarah Brightman, alcançou ainda maior sucesso, liderando as paradas de sucesso na Europa, incluindo Alemanha, onde se tornou o single mais vendido da história. Bocelli 




Quando sono solo
Sogno all'orizzonte
E mancan le parole
Si lo so che non c'è luce
In una stanza quando manca il sole
Se non ci sei tu con me, con me

Su le finestre
Mostra a tutti il mio cuore
Che hai acceso
Chiudi dentro me
La luce che
Hai incontrato per strada

Con te partirò
Paesi che non ho mai
Veduto e vissuto con te
Adesso si li vivrò
Con te partirò
Su navi per mari
Che io lo so
No no non esistono più
Con te io li vivrò

Quando sei lontana
Sogna all'orizzonte
E mancan le parole
E io si lo so
Che sei con me, con me
Tu mia luna tu sei qui con me
Mio sole tu sei qui con me, con me
Con me, con me

Con te partirò
Paesi che non ho mai
Veduto e vissuto con te
Adesso sì le vivrò
Con te partirò
Su navi per mari
Che io lo so
No no non esistono più
Con te io li rivivrò
Con te partirò
Su navi per mari
Che io lo so
No no non esistono più
Con te io li rivivrò
Con te partirò

Io con te
DIO, COME TI AMO
GIGLIOLA CINQUETTI
COMPOSITORE: Domenico Modugno
PAESE: ITALIA
ALBUM: DIO COME TI AMO
REGISTRATORA: CGD ITALIA
GENERE: BALLATA
ANNO: 1966

Gigliola Cinquetti (Verona, 20 de dezembro de 1947) é uma cantora, atriz, jornalista e apresentadora italiana.
"Dio, come ti amo" (tradução portuguesa: "Meu Deus, como Te Amo") foi a canção que representou a Itália no Festival Eurovisão da Canção 1966 que se realizou na Cidade do Luxemburgo em março de 1966. Com essa canção o compositor Domenico Modugno vencera o Festival de San Remo de 1966 em janeiro daquele ano, com a interpretação de Gigliola Cinquetti e o sucesso alcançado (também no Brasil) levou a que fosse produzido o filme homônimo.
No Festival da Eurovisão a referida canção foi interpretada em italiano por Domenico Modugno. Foi a décima-quarta canção a ser interpretada na noite do evento, depois da canção monegasca Bien plus fort, cantada por Tereza e antes da canção francesa "Chez nous", interpretada por Dominique Walter. Esta participação de Modugno não foi feliz, pois não obteve qualquer ponto, classificando-se em último lugar, empatada com a canção monegasca. No ano seguinte, em 1967, a Itália fez-se representar com a canção "Non andare più lontano", interpretada por Claudio Villa.
Nel cielo passano le nuvole
che vanno verso il mare
sembrano fazzoletti bianchi
che salutano il nostro amore

Dio, come ti amo
non è possibile
avere tra le braccia
tanta felicità

Baciare le tue labbra
che odorano di vento
noi due innamorati
come nessuno al mondo

Dio, come ti amo
mi vien da piangere
in tutta la mia vita
non ho provato mai

Un bene così caro
un bene così vero
chi può fermare il fiume
che corre verso il mare

Le rondini nel cielo
che vanno verso il sole
chi può cambiar l'amore
l'amore mio per te

Dio, come ti amo

Un bene così caro
un bene così vero
chi può fermare il fiume
che corre verso il mare

Le rondini nel cielo
che vanno verso il sole
chi può cambiar l'amore
l'amore mio per te

Dio, come ti amo

Dio, come ti amo.
A CASA D' IRENE
NICO FIDENCO
COMPOSITORE: NICO FIDENCO
PAESE: ITALIA
ALBUM: IL MEGLIO
REGISTRATORE: D.V. MORE RECORDS
GENERE: POP
ANNO:1996

Nico Fidenco, nome artístico de Domenico Colarossi, (Roma, 24 de janeiro de 1933) é um cantor e compositor italiano. Foi um dos mais importantes nomes da canção italiana dos anos sessenta.
Uma de suas canções mais conhecidas é "A casa di Irene", que é um grande clássico, uma canção profundamente identificada internacionalmente com a imagem da Itália.




I giorni grigi sono le lunghe strade silenziose
Di un paese deserto e senza cielo

A casa d'irene si canta si ride
C'e gente che viene, c'e gente che va
A casa d'irene bottiglie di vino
A casa d'irene stasera si va

Giorni senza domani e il desiderio di te
Solo quei giorni che sembrano fatti di pietra
Niente altro che un muro
Sono montato da cocci di bottiglia

A casa d'irene si canta si ride
C'e gente che viene, c'e gente che va
A casa d'irene bottiglie di vino
A casa d'irene stasera si va

E poi, ci sei tu a casa d'irene
E quando mi vedi tu corri da me
Mi guardi negli occhi, mi prendi la mano
Ed in silenzio mi porti con te

A casa d'irene si canta si ride
C'e gente che viene, c'e gente che va
A casa d'irene bottiglie di vino
A casa d'irene stasera si va

Giorni senza domani e il desiderio di te
Nei giorni grigi io so dove trovarti
I giorni grigi mi portano da te
A casa d'irene, a casa d'irene

A casa d'irene si canta si ride
C'e gente che viene, c'e gente che va
A casa d'irene bottiglie di vino

A casa d'irene stasera si va.