EL TAMBORILERO
RAPHAEL
CANTAUTOR: DUDAS???
PAÍS: ESPAÑA
ÁLBUM: VEN A MI CASA ESTA NAVIDAD
DISCOGRÁFICA: INT’L OTHER
GÉNERO: MUSICA DE NAVIDAD
AÑO: 2015

«El pequeño tamborilero», conocido en Hispanoamérica como «El niño del tambor», en Colombia como «El tamborilero», es una canción de Navidad popular épica, cuya letra relata la historia imaginaria de un niño que se gana la vida con un tambor y que, no teniendo nada con que obsequiar al neonato Mesías en la Nochebuena, decide darle una serenata con su instrumento como prueba de amor, hecho ante el cual el Recién Nacido le mira y le sonríe dándole a entender que ha comprendido la intención.
Hasta el momento, la noticia probada de atribución de autoría más antigua que se tiene de «El pequeño tamborilero» data de 1941, cuando la pianista Katherine Kennicott Davis (1892-1980), natural de St. Joseph (Missouri), manuscribe la canción, titulándola Carol of the Drum («Villancico del tambor») se dice que transcrita de un supuesto original checo, del que adapta libremente la letra al inglés y la publica bajo el seudónimo de C.R.W. Robertson. A partir de 1955, la canción adquirió cierta popularidad después de que la célebre Familia Trapp grabase una versión, y se publicaran hojas volantes para divulgar su letra y música. Sin embargo, la música y letra final en inglés se atribuyen tanto a Katherine Davis como a Henry Onorati y Harry Simeone. En lengua española fue sobre todo popularizado por el cantante Raphael en la década de 1960.
El tema argumental de la canción tiene su antecedente en una ópera que Jules Massenet compuso en 1902, y que a su vez recoge la trama de un cuento de Anatole France en el que recrea una leyenda francesa del siglo XII titulada Le Jongleur de Notre Dame (El juglar de Nuestra Señora). Tal leyenda narra cómo un juglar entona su canto ante una estatua de la Virgen María y ésta le sonríe o le arroja una rosa, según las diferentes versiones de la historia. Musicalmente hablando, también parecen reforzar la teoría de la melodía checa (o, al menos, ajena a la pluma de la propia Katherine K. Davis), ya que, como algunos musicólogos han puesto de relieve, la melodía se basa en compases de los llamados de "amalgama", o mezclas de tempo, en este caso ternario y binario, que permitan "frasear" perfectamente el texto y la música, cuestión ésta que la pianista ignoró al transcribir su versión, sin duda porque la escritura de una canción en estas condiciones para adaptar la prosodia de la letra impuesta a la melodía, excedía las posibilidades de su técnica (es decir, que en la práctica cantada hay que forzar la prosodia para que encaje con la melodía, o viceversa, con respecto a lo que aparece escrito, lo cual no debería darse de haber sido ambas concebidas para formar una unidad; este hecho suele escapar al oído profano en la materia, pero no al del compositor o el poeta profesionales). Esto es observable en el manuscrito original de la autora.
El camino que lleva a Belén
Baja hasta el valle que la nieve cubrió
Los pastorcillos quieren ver a su rey
Le traen regalos en su humilde zurrón
Ropoponpon, ropoponpon
Ha nacido en un portal de Belén
El niño Dios

Yo quisiera poner a tus pies
Algún presente que te agrade, Señor
Mas tú ya sabes que soy pobre también
Y no poseo más que un viejo tambor
Ropoponpon, ropoponponpon
En tu honor, frente al portal, tocaré
Con mi tambor

El camino que lleva a Belén
Yo voy marcando con mi viejo tambor
Nada mejor hay que te pueda ofrecer
Su ronco acento es canto de amor
Ropoponpon, ropoponpon
Cuando Dios me vio tocando ante Él
Me sonrió, me sonrió.
SOLAMENTE CANCIONES TÍPICAS NAVIDEÑAS O SEA VILLANCICOS PARA OÍR...

Santa Dancing Happy GIF - SantaDancing Santa Happy GIFs

Natal todo dia
ROUPA NOVA
COMPOSITORES: MAURÍCIO GAETANI
País: brasil
ÁLBUM: NATAL TODO DIA
GRAVADORA: ROUPA NOVA
GÊNERO: POP ROCK
ANO: 2007

Natal Todo Dia é o décimo quinto álbum de estúdio do grupo carioca Roupa Nova, lançado em novembro de 2007, sendo um álbum dedicado à músicas natalinas. O álbum conta com canções inéditas, regravações em português e regravações do original em inglês. É o terceiro trabalho lançado pelo selo próprio, Roupa Nova Music. Tem a participação de David Gates (ex Bread) e do coral dos Canarinhos de Petrópolis nas músicas "Natal Todo Dia", "A Paz" e "Então é Natal".
Um clima de sonho se espalha no ar
Pessoas se olham com brilho no olhar
A gente já sente chegando o Natal
É tempo de amor, todo mundo é igual

Os velhos amigos irão se abraçar
Os desconhecidos irão se falar
E quem for criança vai olhar pro céu
Fazendo pedido pro velho Noel

Se a gente é capaz de espalhar alegria
Se a gente é capaz de toda essa magia
Eu tenho certeza que a gente podia
Fazer com que fosse Natal todo dia

Se a gente é capaz de espalhar alegria
Se a gente é capaz de toda essa magia
Eu tenho certeza que a gente podia
Fazer com que fosse Natal todo dia

Um jeito mais manso de ser e falar
Mais calma, mais tempo pra gente se dar
Me diz porque só no Natal é assim
Que bom se ele nunca tivesse mais fim

Que o Natal comece no seu coração
Que seja pra todos, sem ter distinção
Um gesto, um sorriso, um abraço, o que for
O melhor presente é sempre o amor.
33 VERSOS A MI MUERTE
 PATXI ANDIÓN
Cantautor: GONZALES, FRANCISCO JOSÉ ANDIÓN
PAÍS: ESPAÑA
ÁLBUM: una, dos y tres
DISCOGRÁFICA: PHILIPS
GÉNERO: FOLK 
AÑO: 1985

Francisco José Andión González, más conocido como Patxi Andión (Madrid, 6 de octubre de 1947-Cubo de la Solana, Soria, 18 de diciembre de 2019), fue un cantautor, músico, actor y profesor de sociología español.
Nació en 1947 em Madrid, aunque a los pocos días de nacido fue llevado al País Vasco, región de origen de sus padres y tierra con la que desde muy pequeño se sintió profundamente identificado, dadas las raíces familiares. No obstante, siendo pequeño fue trasladado a Madrid para realizar los estudios de primaria. De origen humilde, ello no fue un impedimento para que siempre se procurase que en su casa hubiese libros, por lo que desde niño fue un ávido lector. Su padre incluso fue combatiente en las filas republicanas durante La guerra civil española. Se convirtió en un controvertido cantautor en los convulsos años 70, colaborando con diversas organizaciones antifranquistas (UPA, FRAP), lo que al final le obligó a exiliarse en París —donde conoció casualmente al ampliamente conocido Jacques Brel, quien lo influyó después en su quehacer artístico— e incluso llegó a hacerse a la mar como parte de la tripulación de un barco pesquero, con el que dio la vuelta a medio mundo. Ahora sólo esporádicamente «desempolva» aquellas viejas canciones que un día sonaron como un mazazo en una España en la que se había asumido en menor o mayor grado, y con las lógicas convulsiones, a Serrat, a Raimon, a luís Llach... pero en la que costó aceptar a Patxi. Y es que él no le buscaba tanto como otros el doble sentido o la metáfora social a sus canciones, ni escondía sus aspiraciones y frustraciones, ni éstas estaban tan lejanas de las del hombre de la calle... Pero lo hacía con una voz tan sincera, no exenta de un tono de irónica «mala leche», que había quien pensaba que le podían haber censurado hasta el mismísimo «Avemaría», de haberlo grabado con aquel, su inimitable estilo. Incluso hubo un crítico portugués que llegó a definirlo como «un hombre que cantaba como un guerrero».
Se inició en la música en la década de los sesenta formando parte de agrupaciones que no trascendieron como Los Dingos o Los Camperos, las cuales interpretaban lo que hoy se conoce como temas clásicos Del Rock and roll tales como «Popotitos».
(…)
En su periodo madrileño y en una nueva faceta, aprovechó su condición de sociólogo y periodista y se hizo profesor. Impartió clases de comunicación audiovisual, producción, realización y operaciones artísticas y producción audiovisual práctica en la Escuela Universitaria Politécnica de Cuenca de la Universidad de Castilla-La Mancha. También fue director de la Escuela Española de Caza, de La Federación Española de Caza.
Murió el 18 de diciembre de 2019 a causa de un accidente de tráfico.
Marinero esta tu alma teñida de mar,
calada de tiniebla y temporal.
Tienes la barca comprada y la morada alquilada,
Del tal modo eres esclavo de la mar, pescador,
Que el día de la partida
Y soltar la ultima amarra
No sabes dejar tu alma
En tierra adentro varada
Y al final... al final es en la mar
Donde la vas a entregar.

Cuando me muera no quiero
Ni coronas de claveles
Ni tierra con lirios viejos
Que me flagelen los dedos.

Quiero que la mar se estreche
Hasta que tropiece el eco
Quiero morirme despacio...
Quiero morir navegando...
Quiero darle mi alma rota
Arañada en los talones
A la más vieja gaviota…
Y alimentar sus pichones

Yo quiero sentir las olas
Cubrirme toda la vida
Que se me escapa sin verla
Por un camino sin prisas.

Quiero morirme de cerca
Quiero morirme hacia abajo
 Quiero morirme descalzo
Quiero morirme cantando…