HALLELUJAH (ALELUYA)
IL DIVO
SONGWRITER: LEONARD COHEN
COUNTRY: CANADA:
ALBUM: THE PROMISE
LABEL: SYCO MUSIC
GENRE: CLASSICAL CROSSOVER
YEAR: 2008

The Promise is the fourth studio album by the classical crossover group, Il Divo. The Promise was released globally on 10 November 2008, except in the US and Canada, where it was released 17 November, Ireland and Mexico where it was released on 7 November, and Japan, on 26 November. The album reached the No.1 spot in the UK on 16 November. The album was produced by Steve Mac. It was announced on 10 September, that it will be named The Promise, although the track listing was at this time not yet disclosed. In early messages to people who are members of the band's official site's mailing list, it revealed to them that 'Il Divo return with their richest and most diverse album to date.' It also revealed that the album would have twelve songs. Cover songs confirmed at this time were: Frankie Goes To Hollywood’s "The Power of Love"; 'a haunting and beautiful interpretation of Leonard Cohen's "Hallelujah"'; the smouldering intensity of Lara Fabian's "Adagio"; and the fourth confirmed song then was ABBA's "The Winner Takes It All".
The Promise contains seven covers of existing songs, along with four new songs written especially for the album. The new songs included are: "La Promessa" (Italian), "Enamorado" (Spanish), "Angelina" (Spanish) and "La Luna" (Italian). Also contained on the album is a cover of the chart topping song "She" made famous by French tenor Charles Aznavour. "L'Alba Del Mondo" is an Italian adaptation of the song "I Knew I Loved You", a famous song based on "Deborah's Theme" from Once Upon A Time in America and written by Ennio Morricone. The final track on the album is a cover of the traditional hymn, "Amazing Grace".
On 24 October 2008, Il Divo flew across the ocean overnight specially for The Oprah Winfrey Show after they had been called by Winfrey on the phone on their way in the airport for a post-album recording vacation, to give a special performance on the show, where they performed the song "Amazing Grace". Following this the hymn made it into the MTV US top 20.
The album peaked No. 1 on the top classical albums on Billboard charts, and up until 12 September 2009, spent 43 straight weeks in the Top 10 list.
The album was released globally on 10 November 2008, except in the US and Canada, where it was released on 18 November 2008, Ireland where it was released on 7 November 2008, and Japan, on 26 November 2008. The album reached the No.1 spot in the UK on 16 November 2008. The album was produced by Steve Mac. According to the credits on the DVDs, the bagpipes in Amazing Grace, both on this album and in the performance on the In the Coliseum DVD, are played by Robert White.
Un soldado a casa hoy regreso
Y un niño enfermo se curo
Y hoy no hay trabajo entre el bosque de la lluvia
Un desamparado se salvo por causa de una buena acción
Y hoy nadie lo repudia
Alelujah!

Un ateo que consiguió creer
Y un hambriento hoy tiene de comer
Y hoy donaron a una iglesia una fortuna
Que la guerra pronto se acabara
Que en el mundo al fin reinara la paz
Que no habra miseria alguna
Alelujah!

Porque la norma sea el amor
Y no gobierne la corrupción
Sino lo bueno y lo mejor del alma pura
Porque Dios nos proteja de un mal final
Porque un día podamos escarmentar
Con que acaben con tanta furia
Alelujah!
EL TAMBORILERO
RAPHAEL
CANTAUTOR: DUDAS???
PAÍS: ESPAÑA
ÁLBUM: VEN A MI CASA ESTA NAVIDAD
DISCOGRÁFICA: INT’L OTHER
GÉNERO: MUSICA DE NAVIDAD
AÑO: 2015

«El pequeño tamborilero», conocido en Hispanoamérica como «El niño del tambor», en Colombia como «El tamborilero», es una canción de Navidad popular épica, cuya letra relata la historia imaginaria de un niño que se gana la vida con un tambor y que, no teniendo nada con que obsequiar al neonato Mesías en la Nochebuena, decide darle una serenata con su instrumento como prueba de amor, hecho ante el cual el Recién Nacido le mira y le sonríe dándole a entender que ha comprendido la intención.
Hasta el momento, la noticia probada de atribución de autoría más antigua que se tiene de «El pequeño tamborilero» data de 1941, cuando la pianista Katherine Kennicott Davis (1892-1980), natural de St. Joseph (Missouri), manuscribe la canción, titulándola Carol of the Drum («Villancico del tambor») se dice que transcrita de un supuesto original checo, del que adapta libremente la letra al inglés y la publica bajo el seudónimo de C.R.W. Robertson. A partir de 1955, la canción adquirió cierta popularidad después de que la célebre Familia Trapp grabase una versión, y se publicaran hojas volantes para divulgar su letra y música. Sin embargo, la música y letra final en inglés se atribuyen tanto a Katherine Davis como a Henry Onorati y Harry Simeone. En lengua española fue sobre todo popularizado por el cantante Raphael en la década de 1960.
El tema argumental de la canción tiene su antecedente en una ópera que Jules Massenet compuso en 1902, y que a su vez recoge la trama de un cuento de Anatole France en el que recrea una leyenda francesa del siglo XII titulada Le Jongleur de Notre Dame (El juglar de Nuestra Señora). Tal leyenda narra cómo un juglar entona su canto ante una estatua de la Virgen María y ésta le sonríe o le arroja una rosa, según las diferentes versiones de la historia. Musicalmente hablando, también parecen reforzar la teoría de la melodía checa (o, al menos, ajena a la pluma de la propia Katherine K. Davis), ya que, como algunos musicólogos han puesto de relieve, la melodía se basa en compases de los llamados de "amalgama", o mezclas de tempo, en este caso ternario y binario, que permitan "frasear" perfectamente el texto y la música, cuestión ésta que la pianista ignoró al transcribir su versión, sin duda porque la escritura de una canción en estas condiciones para adaptar la prosodia de la letra impuesta a la melodía, excedía las posibilidades de su técnica (es decir, que en la práctica cantada hay que forzar la prosodia para que encaje con la melodía, o viceversa, con respecto a lo que aparece escrito, lo cual no debería darse de haber sido ambas concebidas para formar una unidad; este hecho suele escapar al oído profano en la materia, pero no al del compositor o el poeta profesionales). Esto es observable en el manuscrito original de la autora.
El camino que lleva a Belén
Baja hasta el valle que la nieve cubrió
Los pastorcillos quieren ver a su rey
Le traen regalos en su humilde zurrón
Ropoponpon, ropoponpon
Ha nacido en un portal de Belén
El niño Dios

Yo quisiera poner a tus pies
Algún presente que te agrade, Señor
Mas tú ya sabes que soy pobre también
Y no poseo más que un viejo tambor
Ropoponpon, ropoponponpon
En tu honor, frente al portal, tocaré
Con mi tambor

El camino que lleva a Belén
Yo voy marcando con mi viejo tambor
Nada mejor hay que te pueda ofrecer
Su ronco acento es canto de amor
Ropoponpon, ropoponpon
Cuando Dios me vio tocando ante Él
Me sonrió, me sonrió.
SOLAMENTE CANCIONES TÍPICAS NAVIDEÑAS O SEA VILLANCICOS PARA OÍR...

Santa Dancing Happy GIF - SantaDancing Santa Happy GIFs

Natal todo dia
ROUPA NOVA
COMPOSITORES: MAURÍCIO GAETANI
País: brasil
ÁLBUM: NATAL TODO DIA
GRAVADORA: ROUPA NOVA
GÊNERO: POP ROCK
ANO: 2007

Natal Todo Dia é o décimo quinto álbum de estúdio do grupo carioca Roupa Nova, lançado em novembro de 2007, sendo um álbum dedicado à músicas natalinas. O álbum conta com canções inéditas, regravações em português e regravações do original em inglês. É o terceiro trabalho lançado pelo selo próprio, Roupa Nova Music. Tem a participação de David Gates (ex Bread) e do coral dos Canarinhos de Petrópolis nas músicas "Natal Todo Dia", "A Paz" e "Então é Natal".
Um clima de sonho se espalha no ar
Pessoas se olham com brilho no olhar
A gente já sente chegando o Natal
É tempo de amor, todo mundo é igual

Os velhos amigos irão se abraçar
Os desconhecidos irão se falar
E quem for criança vai olhar pro céu
Fazendo pedido pro velho Noel

Se a gente é capaz de espalhar alegria
Se a gente é capaz de toda essa magia
Eu tenho certeza que a gente podia
Fazer com que fosse Natal todo dia

Se a gente é capaz de espalhar alegria
Se a gente é capaz de toda essa magia
Eu tenho certeza que a gente podia
Fazer com que fosse Natal todo dia

Um jeito mais manso de ser e falar
Mais calma, mais tempo pra gente se dar
Me diz porque só no Natal é assim
Que bom se ele nunca tivesse mais fim

Que o Natal comece no seu coração
Que seja pra todos, sem ter distinção
Um gesto, um sorriso, um abraço, o que for
O melhor presente é sempre o amor.