Maria Elena
Jimmy dorsey
Composer: Lorenzo barcelata
Album: jimmy dorsey
Label: decca records
Gênero: fox trote
Year: 1941

"María Elena" is a 1932 popular song written by Lorenzo Barcelata (Spanish words and music). It was published by Peer International Corporation of Mexico. The English lyrics are by Bob Russell.
The song was dedicated to María Elena, the wife of Mexican President Emilio Portes Gil.
An instrumental version of the song was used for the background theme of the film Bordertown, starring Paul Muni and Bette Davis, in 1935. The next year the words and music were used in the Mexican film María Elena.





MARIA ELENA

JIM REEVES
COMPOSER: Lorenzo Barcelata
VERSION: SIDNEY KEITH “BOB” Russel
ALBUM: GIRLS I HAVE KNOWN/LP
LABEL: RCA VICTOR
GENRE: FOX TROTE
YEAR: 1958

The original words and music were written in praise of the First Lady of the then president of Mexico, Mrs Pontes Gil, by Lorenzo Barcelata in 1940
Lorenzo Barcelata Castro (*Tlalix-coyan, Veracruz, 24 de julio de 1889 - Ciudad de México, 13 de julio de 1943). Fue uno de los compositores más aclamados del estado de Veracruz, México, donde vivió hasta la edad de once años. De niño, mostró talento por la guitarra, pero esto no era nada extraño en su familia, donde había varios músicos. A la edad de 14 años escribió su primera canción, "Arroyito".
Su canción más famosa es "María Elena", (muchos la conocen como "tuyo es mi corazón") escrita originalmente para María Elena Torres Espinel en 1932. La música de este tema se escuchó por primera vez en EEUU como fondo de la película "Bordertown" en 1935, un año antes de su aparición en la película mexicana "María Elena". La canción original fue escrita en español, pero en 1941 fue traducida al inglés y grabada por la orquesta de Lawrence Welk bajo el sello OKeh. Le siguió la versión grabada por Jimmy Dorsey con la voz de Bob Eberly. El disco sencillo de Dorsey llegó a la cima de la tabla de Billboard en la semana del 14 de junio de 1941, y mantuvo esa posición por 2 semanas ininterrumpidas. Una versión por Wayne King le hizo competencia y fue la No. 2 en la semana del 14 de junio. Una versión vocal por Tony Pastor alcanzó los primeros 10, llegando al No.9 en la semana de junio 28. Desde entonces, "María Elena" ha sido grabada en muchos idiomas. Una versión instrumental por los hermanos brasileños "Los Indios Tabajaras" fue lanzada bajo la firma de RCA y llegó a ocupar el puesto No.6 en 1963. De igual manera el cantante mexicano Pedro Fernández grabó una versión de "María Elena" en su álbum Aventurero de 1998.





Like minutes are to an hour
Darling, so you are to me...

Maria Elena, you're the answer to a prayer
Maria Elena, can't you see how much I care?
To me your voice is like the echo of a sigh
And when you're near my heart can't speak above a sigh

Maria Elena, say that we will never part
Maria Elena, take me to your heart
A love like mine is great enough for two
To share this love is really all I ask of you

(Orchestral Interlude)

Maria Elena, say that we will never part
Maria Elena, take me to your heart
A love like mine is great enough for two

To share this love is really all I ask of you
Pelo Telefone
Almirante
COMPOSITOR: DONGA & MAURO DE ALMEIDA
PAÍS: BRASIL
ÁLBUM: PELO TELEFONE/LP
GRAVADORA: ODEON
GÊNERO: SAMBA
ANO: 1955

Primeira composição classificada como samba a alcançar o sucesso, "Pelo Telefone" marca o início do reinado da canção carnavalesca. É a partir de sua popularização que o carnaval ganha música própria e o samba começa a se fixar como gênero musical. Desde o lançamento, quando apareceram vários pretendentes à sua autoria, e mesmo depois, quando já havia sido reconhecida sua importância histórica, essa melodia seria sempre objeto de controvérsia, tornando-se uma de nossas composições mais polêmicas em todos os tempos.
Quase tudo que a este samba se refere é motivo de discussão: a autoria, a afirmação de que foi o primeiro samba gravado, a razão da letra e até sua designação como samba. Todas essas questões, algumas irrelevantes, acabaram por se integrar à sua história, conferindo-lhe mesmo, um certo charme. "Pelo Telefone" tem uma estrutura ingênua e desordenada: a introdução instrumental é repetida entre algumas de suas partes (um expediente muito usado na época) e cada uma delas tem melodias e refrões diferentes, dando a impressão de que a composição foi sendo feita aos pedaços, com a junção de melodias escolhidas ao acaso ou recolhidas de cantos folclóricos.
Outra versão, relatada por Donga a Ary Vasconcelos e ao jornalista E. Sucupira Filho, é a de que "Pelo Telefone" teria surgido de uma estrofe a ele transmitida por um tal Didi da Gracinda, elemento ligado ao grupo de Hilário Jovino. Já Mauro de Almeida, que parece nunca ter-se preocupado em afirmar sua participação na autoria, declarou, em carta ao jornalista Arlequim, ser apenas o "arreglador" dos versos, o que corresponderia à verdade. "Pelo Telefone" foi lançado em discos Odeon, em dezembro de 1916, simultaneamente pelo cantor Bahiano (foto) e a Banda da Casa Edison.(CIFRANTIGA)
O chefe da folia,
Pelo telefone,
Mandou me avisar
Que com alegria
Não se questione
Para se brincar!

Ai, ai, ai!
Deixa as mágoas para trás,
Ó rapaz!
Ai, ai, ai, ai!
Fica triste se és capaz
E verás!

Tomara que tu apanhes!
Não tornes a fazer isso,
Tirar amores dos outros
Depois fazer teu feitiço!

Olha, a rolinha
(Sinhô! Sinhô!)
Se embaraçou
(Sinhô! Sinhô!)
Caiu no laço
(Sinhô! Sinhô!)
Do nosso amor
(Sinhô! Sinhô!)
Porque este samba
(Sinhô! Sinhô!)
É de arrepiar
(Sinhô! Sinhô!)
Põe perna bamba
(Sinhô! Sinhô!)
Mas faz gozar!

O chefe da polícia,
Pelo telefone,
Manda me avisar
Que, na Carioca,
Tem uma roleta
Para se jogar!
(bis)

Ai, ai, ai!...

Tomara que tu apanhes...

Olha a rolinha
(Sinhô! Sinhô!)
Se embaraçou
(Sinhô! Sinhô!)
É que a vizinha
(Sinhô! Sinhô!)
Nunca sambou
(Sinhô! Sinhô!)
Porque este samba
(Sinhô! Sinhô!)
É de arrepiar
(Sinhô! Sinhô!)
Põe perna bamba
(Sinhô! Sinhô!)

Mas faz gozar!

Almirante

Pelo Telefone



Tom: A#
Introdução: (Bb   Gm   Cm   F7)  2 Vezes  (Eb7   Dm   Cm   Bb)

Bb                         Gm               Cm     F7
O chefe da folia pelo telefone manda lhe avisar
                             F7               Bb
Que com alegria não se questione para se brincar   (2 Vezes)

Bb
Ai, ai, ai,
                          F7
Deixa as mágoas para trás ó rapaz

Ai, ai, ai,
                        Bb
Fica triste se é capaz, e verás   (2 Vezes)

(Bb   Gm   Cm   F7)

Bb     Gm             Cm
Tomara que tu apanhes
       F7              Bb
Não tornes a fazer isso
  Gm                 F7
Tirar amores dos outros
                     Bb
Depois fazer teu feitiço   (2 Vezes)

               Eb
Olha a rolinha (Sinhô, sinhô)
               Bb
Se embaraçou (Sinhô, sinhô)
              F7
Caiu no laço (Sinhô, sinhô)
              Bb
Do nosso amor (Sinhô, sinhô)
                Eb
Porque este samba (Sinhô, sinhô)
                Bb
É de arrepiar (Sinhô, sinhô)
                F7
Põe perna bamba (Sinhô, sinhô)
            Bb
Mas faz gozar

(Bb   Gm   Cm   F7)  2 Vezes  (Eb7   Dm   Cm   Bb)

Bb                          Gm                Cm  F7
O chefe da polícia pelo telefone manda lhe avisar
                          F7              Bb
Que na Carioca tem uma roleta para se jogar   (2 Vezes)

Bb
Ai, ai, ai,
                         F7
Deixa as mágoas para trás ó rapaz

Ai, ai, ai,
                        Bb
Fica triste se é capaz, e verás   (2 Vezes)

(Bb   Gm   Cm   F7)

Bb     Gm             Cm
Tomara que tu apanhes
        F7             Bb
Não tornes a fazer isso
  Gm              F7
Tirar amores dos outros
                   Bb
Depois fazer teu feitiço   (2 Vezes)

               Eb
Olha a rolinha (Sinhô, sinhô)
               Bb
Se embaraçou (Sinhô, sinhô)
                F7
É que a avezinha (Sinhô, sinhô)
               Bb
Nunca sambou (Sinhô, sinhô)
                Eb
Porque este samba (Sinhô, sinhô)
               Bb
É de arrepiar (Sinhô, sinhô)
                F7
Põe perna bamba (Sinhô, sinhô)
           Bb
Mas faz gozar

(Bb   Gm   Cm   F7)  2 Vezes

Essa cifra foi retirada do Blog "MPB da Antiga" 
e adaptada. Nesse blog você encontrará a 
história desta música que, dentre outras coisas,
 foi considerada o primeiro samba de sucesso. 
Vale a pena dar uma olhada...
  • Bb
    234
    X13331
  • Cm
    234
    X35543
  • Dm
    123
    XX0231

    • Eb
      23
    • Eb7
      1234
     

MARIA ELENA
JAVIER SOLIS
COMPOSITOR: Lorenzo Barcelata
ALBUM: EN NEW YORK
DISCOGRAFIA: CBS
GÉNERO: FOX TROTE
AÑO: 1960

The original words and music were written in praise of the First Lady of the then president of Mexico, Mrs Pontes Gil, by Lorenzo Barcelata in 1940
Lorenzo Barcelata Castro (*Tlalixcoyan, Veracruz, 24 de julio de 1889 - Ciudad de México, 13 de julio de 1943). Fue uno de los compositores más aclamados del estado de Veracruz, México, donde vivió hasta la edad de once años. De niño, mostró talento por la guitarra, pero esto no era nada extraño en su familia, donde había varios músicos. A la edad de 14 años escribió su primera canción, "Arroyito".
Su canción más famosa es "María Elena", (muchos la conocen como "tuyo es mi corazón") escrita originalmente para María Elena Torres Espinel en 1932. La música de este tema se escuchó por primera vez en EEUU como fondo de la película "Bordertown" en 1935, un año antes de su aparición en la película mexicana "María Elena". La canción original fue escrita en español, pero en 1941 fue traducida al inglés y grabada por la orquesta de Lawrence Welk bajo el sello OKeh.







Tuyo es mi corazón
Oh sol de mi querer
Mujer de mi ilusión
Mi amor te consagré

Mi vida la embellece
una esperanza azul
Mi vida tiene un cielo
que le diste tú

Tuyo es mi corazón
Oh sol de mi querer
Tuyo es todo mi ser
tuyo es mujer

Ya todo el corazón
te lo entregué
Eres mi fé, eres mi

Dios, eres mi amor