"María Elena" is a 1932
popular
song written by Lorenzo
Barcelata (Spanish words and music). It was published by Peer
International Corporation of Mexico. The English
lyrics are by Bob Russell.
The song
was dedicated to María Elena, the wife of Mexican President Emilio Portes Gil.
An
instrumental version of the song was used for the background theme of the film Bordertown,
starring Paul Muniand Bette Davis,
in 1935. The next year the words and music were used in the Mexican film María
Elena.
MARIA ELENA
JIM
REEVES
COMPOSER:
Lorenzo
Barcelata
VERSION: SIDNEY KEITH “BOB” Russel
ALBUM: GIRLS I HAVE KNOWN/LP
LABEL: RCA VICTOR
GENRE: FOX TROTE
YEAR: 1958
The
original words and music were written in praise of the First Lady of the then
president of Mexico, Mrs Pontes Gil, by Lorenzo Barcelata in 1940
Lorenzo
Barcelata Castro (*Tlalix-coyan, Veracruz, 24 de juliode 1889- Ciudad
de México, 13 de juliode 1943). Fue
uno de los compositores más aclamados del estado de Veracruz, México, donde vivió hasta la edad de once años. De niño, mostró talento por
la guitarra, pero esto no era nada extraño en su familia, donde había varios
músicos. A la edad de 14 años escribió su primera canción,
"Arroyito".
Su
canción más famosa es "María Elena", (muchos la conocen como
"tuyo es mi corazón") escrita originalmente para María Elena Torres
Espinel en 1932. La música de este tema se escuchó por primera vez en EEUU como
fondo de la película "Bordertown" en 1935, un año antes de su
aparición en la película mexicana "María Elena". La canción original
fue escrita en español, pero en 1941 fue traducida al inglés y grabada por la
orquesta de Lawrence Welk bajo el sello OKeh. Le siguió la versión grabada por Jimmy Dorseycon la voz de Bob Eberly. El disco sencillo de Dorsey llegó a la
cima de la tabla de Billboard en la semana del 14 de junio de 1941, y mantuvo
esa posición por 2 semanas ininterrumpidas. Una versión por Wayne King le hizo
competencia y fue la No. 2 en la semana del 14 de junio. Una versión vocal por
Tony Pastor alcanzó los primeros 10, llegando al No.9 en la semana de junio 28.
Desde entonces, "María Elena" ha sido grabada en muchos idiomas. Una
versión instrumental por los hermanos brasileños "Los
Indios Tabajaras" fue lanzada bajo la
firma de RCA y llegó a ocupar el puesto No.6 en 1963. De igual manera el cantante mexicano Pedro Fernández grabó una
versión de "María Elena" en su álbum Aventurero de 1998.
Like
minutes are to an hour
Darling,
so you are to me...
Maria
Elena, you're the answer to a prayer
Maria
Elena, can't you see how much I care?
To me
your voice is like the echo of a sigh
And
when you're near my heart can't speak above a sigh
Maria
Elena, say that we will never part
Maria
Elena, take me to your heart
A
love like mine is great enough for two
To
share this love is really all I ask of you
(Orchestral
Interlude)
Maria
Elena, say that we will never part
Maria
Elena, take me to your heart
A
love like mine is great enough for two
To
share this love is really all I ask of you
Pelo Telefone
Almirante
COMPOSITOR: DONGA & MAURO DE ALMEIDA PAÍS: BRASIL
ÁLBUM: PELO TELEFONE/LP
GRAVADORA: ODEON
GÊNERO: SAMBA
ANO: 1955
Primeira composição classificada como samba a alcançar o
sucesso, "Pelo Telefone" marca o início do reinado da canção
carnavalesca. É a partir de sua popularização que o carnaval ganha música
própria e o samba começa a se fixar como gênero musical. Desde o lançamento,
quando apareceram vários pretendentes à sua autoria, e mesmo depois, quando já
havia sido reconhecida sua importância histórica, essa melodia seria sempre
objeto de controvérsia, tornando-se uma de nossas composições mais polêmicas em
todos os tempos.
Quase tudo que a este samba se refere é motivo de
discussão: a autoria, a afirmação de que foi o primeiro samba gravado, a razão
da letra e até sua designação como samba. Todas essas questões, algumas
irrelevantes, acabaram por se integrar à sua história, conferindo-lhe mesmo, um
certo charme. "Pelo Telefone" tem uma estrutura ingênua e
desordenada: a introdução instrumental é repetida entre algumas de suas partes
(um expediente muito usado na época) e cada uma delas tem melodias e refrões
diferentes, dando a impressão de que a composição foi sendo feita aos pedaços,
com a junção de melodias escolhidas ao acaso ou recolhidas de cantos
folclóricos.
Outra versão, relatada por Donga a Ary Vasconcelos e ao jornalista E.
Sucupira Filho, é a de que "Pelo Telefone" teria surgido de uma
estrofe a ele transmitida por um tal Didi da Gracinda, elemento ligado ao grupo
de Hilário Jovino. Já Mauro de Almeida, que parece nunca ter-se
preocupado em afirmar sua participação na autoria, declarou, em carta ao
jornalista Arlequim, ser apenas o "arreglador" dos versos, o que
corresponderia à verdade. "Pelo Telefone" foi lançado em discos
Odeon, em dezembro de 1916, simultaneamente pelo cantor Bahiano (foto) e a Banda da Casa Edison.(CIFRANTIGA)
Introdução: (BbGmCmF7) 2 Vezes (Eb7DmCmBb)
BbGmCmF7
O chefe da folia pelo telefone manda lhe avisar
F7Bb
Que com alegria não se questione para se brincar (2 Vezes)
Bb
Ai, ai, ai,
F7
Deixa as mágoas para trás ó rapaz
Ai, ai, ai,
Bb
Fica triste se é capaz, e verás (2 Vezes)
(BbGmCmF7)
BbGmCm
Tomara que tu apanhes
F7Bb
Não tornes a fazer isso
GmF7
Tirar amores dos outros
Bb
Depois fazer teu feitiço (2 Vezes)
Eb
Olha a rolinha (Sinhô, sinhô)
Bb
Se embaraçou (Sinhô, sinhô)
F7
Caiu no laço (Sinhô, sinhô)
Bb
Do nosso amor (Sinhô, sinhô)
Eb
Porque este samba (Sinhô, sinhô)
Bb
É de arrepiar (Sinhô, sinhô)
F7
Põe perna bamba (Sinhô, sinhô)
Bb
Mas faz gozar
(BbGmCmF7) 2 Vezes (Eb7DmCmBb)
BbGmCmF7
O chefe da polícia pelo telefone manda lhe avisar
F7Bb
Que na Carioca tem uma roleta para se jogar (2 Vezes)
Bb
Ai, ai, ai,
F7
Deixa as mágoas para trás ó rapaz
Ai, ai, ai,
Bb
Fica triste se é capaz, e verás (2 Vezes)
(BbGmCmF7)
BbGmCm
Tomara que tu apanhes
F7Bb
Não tornes a fazer isso
GmF7
Tirar amores dos outros
Bb
Depois fazer teu feitiço (2 Vezes)
Eb
Olha a rolinha (Sinhô, sinhô)
Bb
Se embaraçou (Sinhô, sinhô)
F7
É que a avezinha (Sinhô, sinhô)
Bb
Nunca sambou (Sinhô, sinhô)
Eb
Porque este samba (Sinhô, sinhô)
Bb
É de arrepiar (Sinhô, sinhô)
F7
Põe perna bamba (Sinhô, sinhô)
Bb
Mas faz gozar
(BbGmCmF7) 2 Vezes
Essa cifra foi retirada do Blog "MPB da Antiga"
e adaptada. Nesse blog você encontrará a
história desta música que, dentre outras coisas,
foi considerada o primeiro samba de sucesso.
Vale a pena dar uma olhada...
Bb
234
X13331
Cm
234
X35543
Dm
123
XX0231
Eb
3ª23
Eb7
14ª234
MARIA ELENA
JAVIER SOLIS
COMPOSITOR:Lorenzo
Barcelata
ALBUM: EN NEW YORK
DISCOGRAFIA: CBS
GÉNERO: FOX TROTE
AÑO: 1960
The original words and music were written in praise of the First Lady of
the then president of Mexico, Mrs Pontes Gil, by Lorenzo Barcelata in 1940
Lorenzo Barcelata Castro (*Tlalixcoyan,Veracruz,24
de juliode1889-Ciudad de México,13
de juliode1943). Fue uno de los compositores más aclamados del estado de Veracruz,México, donde vivió hasta la edad de once años.De niño, mostró talento por la guitarra, pero esto no era nada extraño
en su familia, donde había varios músicos. A la edad de 14 años escribió su
primera canción, "Arroyito".
Su canción más famosa es "María Elena",
(muchos la conocen como "tuyo es mi corazón") escrita originalmente
para María Elena Torres Espinel en 1932.La música de este tema se escuchó por primera vez en EEUU como fondo de
la película "Bordertown" en 1935, un año antes de su aparición en la
película mexicana "María Elena".La canción original fue escrita en español, pero en 1941 fue traducida
al inglés y grabada por la orquesta de Lawrence Welk bajo el sello OKeh.