FUERA DE MI
JOSE RODRIGUEZ VASQUEZ
COMPOSITOR: JOSÉ EL FRANCÉS
PAÍS: ESPAÑA/FRANCIA
ALBUM: POTRO DE RÁBIA Y MIEL
DISCOGRÁFICA: UNIVERSAL MUSIC
GÉNERO: FLAMENCO
AÑO: 1992
José
"El Francés" (1971 - ),
cuyo verdadero nombre es José Rodríguez Vázquez. Es un músico de origen francés,
nacido em Hérault. José Rodríguez Vázquez nació em Montpellier en 1971, en una familia gitana de emigrantes. En su casa habitaba El flamenco y José tenía diez años cuando su padre puso en el tocadiscos la
voz de Camarón
de la Isla cantando Rosa María. A esa edad, algunas cosas se
quedan dentro. Años más tarde, José aprovechó uno de sus
viajes y se quedó a vivir en España, en Madrid, en el barrio de San
Blas, en el poblado de Los Focos. Y se
convirtió en José el Francés.
Comenzó a componer, a moverse, a buscarse la vida. Su ilusión era conocer a Camarón
de la Isla y le compuso unos tanguillos: Una
rosa pa tu pelo. El de La Isla los cantó en el álbum Potro
de rabia y miel, el último disco que grabó
antes de su muerte en 1992. Ese mismo año, José el Francés entró en el estudio para grabar su
primer disco. Era el célebre "Las calles de San Blas".
Vienes arrepentida, vienes pidiendo perdón,
diciendo que me quieres he sido tu primer amor.
Ya no quiero tus labios porque otros lo han besado,
y el amor que te tenía con tristeza lo he olvidado.
Fuera de mi, ya no quiero tu querer,
de mi mente te he borrado,
ya no quiero besar tus labios.
Fuera de mi, ya no quiero tu querer,
de mi mente te he borrado,
ya no quiero besar tus labios.
Eres parte de mi vida y te llevaba en mi corazón,
te di toda mi riqueza y me pagaste con dolor.
Por tus venas no corre sangre ni sentimiento en tu
corazón,
y ahora vives sufriendo como he sufrido yo.
Fuera de mi, ya no quiero tu querer,
de mi mente te he borrado,
ya no quiero besar tus labios.
Fuera de mi, ya no quiero tu querer,
de mi mente te he borrado,
ya no quiero besar tus labios.
Después de un largo tiempo quiere de nuevo mis
caricias,
y vive en el pasado y está fuera de mi vida.
Ya no quiero tus labios porque otros lo han besado,
y el amor que te tenía con tristeza lo he olvidado.
Fue-fue-fuera de mi, ya no quiero tu querer,
de mi mente te he borrado,
ya no quiero besar tus labios.
Fuera de mi, ya no quiero tu querer,
de mi mente (de mi mente) te he borrado, (te he
borrado)
ya no quiero, no, besar tus labios.
0 comentários:
Postar um comentário