MANUELA MAMELI'S - AUTUMN LEAVES

, , Sem Comentários
AUTUMN LEAVES
MANUELA MAMELI'S
SONGWRITERS: Jacques Prévert & Joseph Kosma
PROJECT: Jazz.Samba.Project /Français version /
WHERE: Sweden 2011
ALBUM: WITHOUT INFORMATIONS
LABEL: YOUTUBE
GENRE: JAZZ SAMBA
YEAR: 2011


"Autumn Leaves" is a French popular song and jazz standard composed by Joseph Kosma with original lyrics by Jacques Prévert in French, and later by Johnny Mercer in English. An instrumental version by pianist Roger Williams was a number 1 best-seller in the US Billboard charts of 1955.
Kosma was a native of Hungary who was introduced to Prévert in Paris. They collaborated on the song Les Feuilles mortes("The Dead Leaves") for the 1946 film Les Portes de la nuit (Gates of the Night)where it was sung by Irène Joachim. Kosma was influenced by a piece of ballet music, "Rendez-vous" written for Roland Petit, which was itself borrowed partially from "Poème d'octobre" by Jules Massenet. The first commercial recordings of "Les Feuilles mortes" were released in 1950, by Cora Vaucaire and by Yves Montand. Johnny Mercer wrote the English lyric and gave it the title "Autumn Leaves". Mercer was a partner in Capitol Records at the time, and Capitol recording artist Jo Stafford made the first English-language recording in July, 1950. The song was recorded steadily throughout the 1950s by leading pop vocalists including Bing Crosby(1950), Nat King Cole(1955), Doris Day(1956), and Frank Sinatra(1957). It was also quickly adopted by instrumental jazz artists including Artie Shaw(1950), Stan Getz(1952), Erroll Garner and Ahmad Jamal(separately in 1955), Duke Ellington (1957), and Cannonball Adderley and Miles Davis (together in 1958). In 2012, jazz historian Philippe Baudoin called the song "the most important non-American standard" and noted that "it has been recorded about 1400 times by mainstream and modern jazz musicians alone and is the eighth most-recorded tune by jazzmen."
I DO'NT HAVE INFORMATIONS ABOUT THE SINGER, I HAVE MADE SOME SEARCH, BUT I DON'T HAVE CONCLUSION ABOUT IT.
Oh ! je voudrais tant que tu te souviennes
Des jours heureux où nous étions amis.
En ce temps-là la vie était plus belle,
Et le soleil plus brûlant qu'aujourd'hui.
Les feuilles mortes se ramassent à la pelle.
Tu vois, je n'ai pas oublié...
Les feuilles mortes se ramassent à la pelle,
Les souvenirs et les regrets aussi
Et le vent du nord les emporte
Dans la nuit froide de l'oubli.
Tu vois, je n'ai pas oublié
La chanson que tu me chantais.

C'est une chanson qui nous ressemble.
Toi, tu m'aimais et je t'aimais
Et nous vivions tous les deux ensemble,
Toi qui m'aimais, moi qui t'aimais.
Mais la vie sépare ceux qui s'aiment,
Tout doucement, sans faire de bruit
Et la mer efface sur le sable
Les pas des amants désunis.

Les feuilles mortes se ramassent à la pelle,
Les souvenirs et les regrets aussi
Mais mon amour silencieux et fidèle
Sourit toujours et remercie la vie.
Je t'aimais tant, tu étais si jolie.
Comment veux-tu que je t'oublie ?
En ce temps-là, la vie était plus belle
Et le soleil plus brûlant qu'aujourd'hui.
Tu étais ma plus douce amie
Mais je n'ai que faire des regrets
Et la chanson que tu chantais,
Toujours, toujours je l'entendrai !

0 comentários:

Postar um comentário