LA PALOMA
ADE
MIREILLE
MATHIEU
COMPOSITEURES:
CHRISTIAN BRUHN &
GEORG BUSCHOR
PAYS:
FRANCE
ALBUM: LA
PALOMA ADIEU
RECORD: PHILIPS
RECORD
GENRE:
FOLKLORIC
ANNÉE: 1973
Mireille Mathieu, née le 22 juillet 1946 à Avignon(Vaucluse),
est une chanteuse française de variétés.
Issue d'un milieu modeste, Mireille Mathieu
commence sa carrière en 1965 et connaît son premier grand succès en 1966 avec Mon credo. Se façonnant un répertoire
regroupant environ 1.200 chansons, interprétées en de nombreuses langues, elle
devient une figure de la chanson française à l'échelle internationale.
Parmi les chansons les plus connues de son
répertoire figurent La Dernière
Valse, La Paloma adieu, Paris en colère, Une histoire
d'amour, Pardonne-moi ce
caprice d'enfant, Bravo tu as gagné, Acropolis Adieu, Mille colombes, Santa Maria de la Mer.
Wenn rot wie Rubin
die Sonne im Meer versinkt
Ein Lied aus
vergangener Zeit in den Herzen klingt
Das Lied, es erzählt
von einem
Der ging an Bord
Und da sagte er zur Liebsten ein Abschiedswort
„Weine nicht, wenn
ich einmal nicht wiederkehr'
Such einen andern dir
Nimm es nicht so
schwer
Und eine weiße Taube
fliegt dann zu dir
Bringt einen letzten
Gruß übers Meer von mir“
La Paloma, ade (La
Paloma, ade)
Wie die wogende See
So ist das Leben ein Kommen und Gehen
Und wer kann es je verstehen?
La Paloma, ade (La Paloma, ade)
Wie die wogende See
So ist das Leben ein Kommen und Gehen
Und wer kann es je verstehen?
Sie sah
Jeden Morgen fragend
hinaus zum Kai
Sein Boot, „La
Paloma“
Es war nie mehr dabei
Und eine weiße Taube
zog übers Meer
Da wusste sie, es
gibt keine Wiederkehr!
La Paloma, ade (La
Paloma, ade)
Wie die wogende See
So ist das Leben ein Kommen und Gehen
Doch wer kann es je verstehen?
La Paloma, ade (La Paloma, ade)
Wie die wogende See
So ist das Leben ein Kommen und Gehen
Doch wer kann es je verstehen?
0 comentários:
Postar um comentário