J'ATTENDRAI
SWING
DJANGO REINHARDT & STÉPHANE GRAPPELLI
COMPOSITEUR: DINO OLIVIERI
COMMENT: LIVE!
PAYS: BELGIQUE
ALBUM: THE BEST OF REINHARDT
RECORD: RCA VICTOR
GENRE: GYPSY JAZZ
ANNÉE: 1939
Jean Reinhardt (23 janvier 1910 - 16 mai 1953),
connu de tous sous son surnom de romani Django (français: [dʒãŋɡo ʁɛjnaʁt] ou[dʒɑ̃ɡo ʁenɑʁt]), était unguitariste et compositeur
de jazz romani-français
d'origine belge. Il a été le premier grand talent de jazz à émerger d'Europe et
reste le plus important.
Avec le violoniste Stéphane Grappelli, Reinhardt
a formé le Quintette du Hot Club de France basé à Paris en 1934. Le groupe a été parmi les premiers à jouer du
jazz qui présentait la guitare comme instrument principal. Reinhardt a
enregistré en France avec de nombreux musiciens américains en visite, y compris
Coleman Hawkins et Benny Carter, et a
brièvement visité les États-Unis avec l'orchestre de Duke Ellington en 1946. Il est mort subitement d'un
accident vasculaire cérébral à l'âge de 43 ans.
Les compositions les plus populaires de
Reinhardt sont devenues des standards dans le jazz manouche,
y compris "Minor Swing",
"Daphne", "Belleville", "Djangology", "Swing
'42" et "Nuages". Le
guitariste de jazz Frank Vignola affirme que presque tous les grands guitaristes de musique populaire
du monde ont été influencés par Reinhardt. Au cours des dernières décennies,
des festivals annuels de Django ont eu lieu à travers l'Europe et les
États-Unis et une biographie a été écrite sur sa vie. En
février 2017, le Festival international du film de Berlin a organisé la première mondiale du film français Django.
"J'attendrai" (français pour
"J'attendrai") est une chanson française populaire enregistrée pour
la première fois par Rina Ketty en 1938. Elle est
devenue la grande chanson française pendant la Seconde Guerre
mondiale; contrepartie de Lale Andersen «s Lili Marleen en Allemagne et Vera Lynn» s Nous nous
reverrons en Grande -Bretagne.
"J'attendrai" est en fait une version
française de la chanson italienne "Tornerai" (italien pour "You
Will Return") ISWC: T-005.001.119-2 composée par Dino Olivieri (musique) et Nino Rastelli (paroles ) en 1936, dit être inspiré du
Chœur bourdonnant de l'opéra de Puccini "Madame Butterfly". Il a été enregistré pour la
première fois en 1937 par Carlo Buti et le Trio Lescano (accompagné du quatuor de jazz
italien Quartetto Jazz Funaro), et est devenu un énorme succès en Italie.
Les paroles françaises ont été écrites par Louis
Poterat, et "J'attendrai" est devenu un succès instantané. La version
de Rina Ketty fut suivie la même année par l'une des chanteuses belges Anne
Clercy, et Tino Rossi et Jean Sablon l' enregistrèrent
en 1939. Lorsque
la France fut occupée en 1940, elle devint rapidement la grande chanson de
guerre française, le titre de la chanson d'amour étant interprété comme
signifiant attendre la paix et / ou la libération.
La
version française de cette chanson italienne est devenue si connue dans toute
l'Europe qu'elle était souvent appelée "J'attendrai" même lorsqu'elle
était enregistrée de manière instrumentale, comme les deux versions
enregistrées par Django Reinhardt et Stéphane Grappelli en 1938, ou désignées comme
la source originale lorsque chanté dans d 'autres langues, comme «Au revoir»
britannique de Richard Tauber (1945, avec des paroles de Bruce
Sievier) et «Je serai à toi» américain de Bing Crosby
et Hildegarde
(tous deux en 1945 avec des paroles de Anna Sosenko). La version Crosby a été
enregistrée le 18 décembre 1945 pour Decca Records avec Camarata
et son orchestre.
Il
y avait aussi des versions allemandes ("Komm zurück", paroles de
Ralph Maria Siegel), chantées à la fois par Rudi
Schuricke et Horst Winter sur des enregistrements réalisés en 1939. La
chanson est devenue connue au Danemark sous le nom de "Kun for dig"
(1939, paroles de Victor Skaarup); en Norvège sous le nom de "Kun for
deg" (1939); en Suède comme "Blott för dig '" (1940,
paroles de Tor Bergström); en Pologne sous le nom de "Czekam cię" (enregistré en 1939 par Mieczysław Fogg avec des paroles d'Andrzej Włast); en Tchécoslovaquie
comme "Věřím vám" (enregistré à la fois par Rudolf Antonín Dvorský et Oldřich Kovář avec des paroles de Karel
Kozel); et en
Lituanie comme "Ak, sugrįžk" (avec des paroles d'Adelė Lenartavičienė).
0 comentários:
Postar um comentário